Avatar of Vocabulary Set Buat susah

Set Perbendaharaan Kata Buat susah dalam Keras: Senarai Lengkap dan Terperinci

Set perbendaharaan kata 'Buat susah' dalam 'Keras' dipilih dengan teliti daripada sumber buku teks standard antarabangsa, membantu anda menguasai perbendaharaan kata dalam masa singkat. Kompilasi lengkap definisi, contoh ilustrasi dan sebutan standard...

Pelajari set perbendaharaan kata ini di Lingoland

Pelajari Sekarang

a pain in the ass

/ə peɪn ɪn ðə æs/

(idiom) menyusahkan, membebankan, menyebalkan

Contoh:

My little brother can be a pain in the ass sometimes.
Adik lelaki saya kadang-kadang boleh jadi menyusahkan.

be a victim of your own success

/bi ə ˈvɪktɪm əv jʊər oʊn səkˈsɛs/

(idiom) menjadi mangsa kejayaan sendiri

Contoh:

The popular restaurant started to be a victim of its own success when it couldn't handle the overwhelming number of customers.
Restoran popular itu mula menjadi mangsa kejayaannya sendiri apabila ia tidak dapat mengendalikan jumlah pelanggan yang terlalu ramai.

a pain (in the neck)

/ə peɪn (ɪn ðə nɛk)/

(idiom) menyusahkan, gangguan, masalah

Contoh:

My little brother can be a pain in the neck sometimes.
Adik lelaki saya kadang-kadang boleh jadi menyusahkan.

be beyond a joke

/bi bɪˈjɑːnd ə dʒoʊk/

(idiom) melampaui jenaka, tidak boleh diterima lagi

Contoh:

The constant delays are starting to be beyond a joke.
Kelewatan yang berterusan mula melampaui jenaka.

get in the way of

/ɡɛt ɪn ðə weɪ əv/

(idiom) menghalang, mengganggu, menutupi

Contoh:

Don't let fear get in the way of your dreams.
Jangan biarkan ketakutan menghalang impian anda.

long haul

/ˈlɔŋ hɔl/

(noun) jangka panjang, jarak jauh

Contoh:

This project is a long haul, but it will be worth it.
Projek ini adalah jangka panjang, tetapi ia akan berbaloi.

stumbling block

/ˈstʌm.blɪŋ ˌblɑːk/

(noun) halangan, rintangan

Contoh:

Lack of funding proved to be a major stumbling block for the project.
Kekurangan dana terbukti menjadi halangan utama bagi projek itu.

take a lot out of

/teɪk ə lɑt aʊt əv/

(idiom) memenatkan, menguras tenaga

Contoh:

That long meeting really took a lot out of me.
Mesyuarat yang panjang itu benar-benar memenatkan saya.

the last straw

/ðə læst strɔː/

(idiom) titik kesabaran terakhir, had kesabaran

Contoh:

When he insulted my family, that was the last straw.
Apabila dia menghina keluarga saya, itu adalah titik kesabaran terakhir.

get your hands dirty

/ɡɛt jʊər hændz ˈdɜr.ti/

(idiom) mengotorkan tangan, melakukan kerja fizikal, terlibat dalam sesuatu yang tidak jujur

Contoh:

He's not afraid to get his hands dirty and help with the gardening.
Dia tidak takut untuk mengotorkan tangannya dan membantu berkebun.

thorn in your side

/θɔrn ɪn jʊər saɪd/

(idiom) duri dalam daging, sumber masalah

Contoh:

His younger brother has always been a thorn in his side, constantly getting into mischief.
Adik lelakinya sentiasa menjadi duri dalam dagingnya, sentiasa mencari masalah.

the chill wind of

/ðə tʃɪl wɪnd əv/

(idiom) angin dingin, perasaan takut

Contoh:

The news of the layoffs sent the chill wind of fear through the office.
Berita pemberhentian kerja menghantar angin dingin ketakutan ke seluruh pejabat.

a millstone around your neck

/ə ˈmɪlˌstoʊn əˈraʊnd jʊər nɛk/

(idiom) beban berat, batu gilingan di leher

Contoh:

His gambling debts became a millstone around his neck.
Hutang judinya menjadi beban berat baginya.

the straw that breaks the camel's back

/ðə strɔ ðæt breɪks ðə ˈkæm.əlz bæk/

(idiom) titik terakhir kesabaran, jerami yang mematahkan belakang unta

Contoh:

His constant tardiness was annoying, but forgetting my birthday was the straw that broke the camel's back.
Kelewatannya yang berterusan menjengkelkan, tetapi melupakan hari lahir saya adalah titik terakhir kesabaran saya.
Pelajari set perbendaharaan kata ini di Lingoland