Avatar of Vocabulary Set 감사와 경의를 표합니다

사회적 상호작용 내 감사와 경의를 표합니다 어휘 세트: 완전하고 상세한 목록

'사회적 상호작용' 내 '감사와 경의를 표합니다' 어휘 세트는 국제 표준 교재 출처에서 엄선되어 짧은 시간 안에 어휘를 마스터할 수 있도록 도와줍니다. 정의, 예문, 표준 발음을 완벽하게 수록...

Lingoland에서 이 어휘 세트 학습하기

지금 학습하기

the grass is always greener on the other side of the fence

/ðə ɡræs ɪz ˈɔːlweɪz ˈɡriːnər ɑːn ðə ˈʌðər saɪd əv ðə fens/

(idiom) 남의 떡이 더 커 보인다

예시:

He keeps changing jobs because he thinks the grass is always greener on the other side of the fence.
그는 남의 떡이 더 커 보인다고 생각해서 계속 직업을 바꾼다.

the Golden Age was never the present age

/ðə ˈɡoʊl.dən eɪdʒ wəz ˈnɛv.ər ðə ˈprɛz.ənt eɪdʒ/

(phrase) 황금시대는 결코 현재가 아니었다

예시:

He keeps complaining about modern life, but he should remember that the Golden Age was never the present age.
그는 현대 생활에 대해 계속 불평하지만, 황금시대는 결코 현재가 아니었다는 점을 기억해야 한다.

a prophet is not without honor, save in his own country

/ə ˈprɑːfɪt ɪz nɑːt wɪˈðaʊt ˈɑːnər seɪv ɪn hɪz oʊn ˈkʌntri/

(idiom) 예언자가 고향에서는 대접을 받지 못한다

예시:

He became a world-renowned scientist, but back home, people still saw him as just a local boy; truly, a prophet is not without honor, save in his own country.
그는 세계적인 과학자가 되었지만, 고향 사람들은 여전히 그를 동네 소년으로만 보았다. 정말이지 예언자가 고향에서는 대접을 받지 못한다는 말이 맞다.

better a small fish than an empty dish

/ˈbet̬.ɚ ə smɑːl fɪʃ ðæn ən ˈemp.ti dɪʃ/

(idiom) 없는 것보다 낫다, 작은 것이라도 있는 게 낫다

예시:

The salary isn't great, but better a small fish than an empty dish.
월급이 많지는 않지만, 아무것도 없는 것보다는 작은 것이라도 있는 게 낫다.

half a loaf is better than no bread

/hæf ə loʊf ɪz ˈbetər ðæn noʊ bred/

(idiom) 없는 것보다 낫다, 감지덕지하다

예시:

The pay raise was small, but half a loaf is better than no bread.
급여 인상분은 적었지만, 아예 없는 것보다는 낫다.

a good dog deserves a good bone

/ə ɡʊd dɔɡ dɪˈzɜrvz ə ɡʊd boʊn/

(idiom) 노력하는 자에게 복이 온다, 착한 일에는 보상이 따른다

예시:

He finally got the promotion he worked so hard for; after all, a good dog deserves a good bone.
그는 마침내 열심히 일한 대가로 승진했습니다. 결국 노력하는 자에게 복이 오는 법이니까요.

the cow knows not what her tail is worth till she has lost it

/ðə kaʊ noʊz nɑːt wʌt hɜːr teɪl ɪz wɜːrθ tɪl ʃi hæz lɔːst ɪt/

(idiom) 잃고 나서야 그 가치를 안다

예시:

I never realized how much I relied on my car until it broke down; truly, the cow knows not what her tail is worth till she has lost it.
차가 고장 나기 전까지는 내가 차에 얼마나 의지했는지 몰랐어. 정말 잃고 나서야 그 가치를 안다는 말이 딱 맞아.

a blind man would be glad to see it

/ə blaɪnd mæn wʊd bi ɡlæd tu siː ɪt/

(idiom) 아주 명백하다, 확실히 나아지다

예시:

The difference in quality is so clear that a blind man would be glad to see it.
품질 차이가 너무 확실해서 장님도 보고 기뻐할 정도다.

health is not valued till sickness comes

/hɛlθ ɪz nɑt ˈvæljud tɪl ˈsɪknəs kʌmz/

(idiom) 건강은 병이 들기 전까지는 그 가치를 모른다

예시:

I never used to exercise, but health is not valued till sickness comes.
전에는 운동을 전혀 안 했지만, 건강은 병이 들기 전까지는 그 가치를 모르는 법입니다.

a forced kindness deserves no thanks

/ə fɔrst ˈkaɪndnəs dɪˈzɜrvz noʊ θæŋks/

(idiom) 강요된 친절은 감사할 필요가 없다

예시:

He only apologized because his boss told him to; a forced kindness deserves no thanks.
그는 상사가 시켜서 사과했을 뿐이야. 강요된 친절은 감사할 필요가 없어.

blessings brighten as they take their flight

/ˈblɛsɪŋz ˈbraɪtən æz ðeɪ teɪk ðɛr flaɪt/

(idiom) 잃고 나서야 소중함을 안다

예시:

I never appreciated my health until I got sick; truly, blessings brighten as they take their flight.
아프기 전까지는 건강의 소중함을 몰랐다. 정말이지 축복은 그것이 떠날 때 더 밝게 빛난다(잃고 나서야 소중함을 안다).

Christmas comes but once a year

/ˈkrɪs.məs kʌmz bʌt wʌns ə jɪr/

(idiom) 크리스마스는 일 년에 한 번뿐이다

예시:

Go ahead and have another piece of cake; Christmas comes but once a year!
케이크 한 조각 더 드세요. 크리스마스는 일 년에 단 한 번뿐이니까요!

distance lends enchantment to the view

/ˈdɪs.təns lendz ɪnˈtʃænt.mənt tu ðə vjuː/

(idiom) 멀리서 보면 다 아름다워 보인다, 시간이나 거리가 미화시킨다

예시:

I used to miss my old job, but I suppose distance lends enchantment to the view.
예전 직장이 그리웠지만, 멀리서 보면 다 아름다워 보이는 법인가 봅니다.

eaten bread is soon forgotten

/ˈitn̩ brɛd ɪz sun fərˈɡɑtn̩/

(idiom) 은혜는 금방 잊혀진다

예시:

I helped him get that job, but now he won't even return my calls; eaten bread is soon forgotten.
그가 취직하는 걸 도와줬는데 이제는 내 전화도 안 받아. 은혜는 금방 잊혀지는 법이지.

if there were no clouds, we should not enjoy the sun

/ɪf ðɛr wɜr noʊ klaʊdz, wi ʃʊd nɑt ɛnˈdʒɔɪ ðə sʌn/

(phrase) 구름이 없다면 우리는 태양을 즐기지 못할 것이다

예시:

After all the struggles we've faced, this success feels sweeter; if there were no clouds, we should not enjoy the sun.
우리가 겪은 모든 고난 끝에 이 성공은 더 달콤하게 느껴집니다. 구름이 없다면 우리는 태양을 즐기지 못할 것입니다.

misfortunes tell us what fortune is

/mɪsˈfɔːrtʃənz tɛl ʌs wʌt ˈfɔːrtʃən ɪz/

(idiom) 불행을 겪어봐야 행복이 무엇인지 안다

예시:

After losing his job and then finding a better one, he realized that misfortunes tell us what fortune is.
직장을 잃었다가 더 좋은 직장을 구한 후, 그는 불행을 겪어봐야 행복이 무엇인지 안다는 것을 깨달았다.

think not on what you lack as much as on what you have

/θɪŋk nɑːt ɑːn wʌt juː læk æz mʌtʃ æz ɑːn wʌt juː hæv/

(phrase) 부족한 것보다 가진 것에 집중하라

예시:

Whenever you feel unhappy, remember to think not on what you lack as much as on what you have.
불행하다고 느낄 때마다, 부족한 것보다 가진 것에 더 집중하라는 말을 기억하세요.

you never miss the water till the well runs dry

/ju ˈnɛvər mɪs ðə ˈwɔtər tɪl ðə wɛl rʌnz draɪ/

(idiom) 잃고 나서야 소중함을 안다

예시:

I didn't realize how much I relied on my car until it broke down; you never miss the water till the well runs dry.
차가 고장 나기 전까지는 내가 차에 얼마나 의존했는지 몰랐어. 우물이 마르기 전까지는 물의 소중함을 모르는 법이지.

youth is wasted on the young

/juːθ ɪz ˈweɪstɪd ɑːn ðə jʌŋ/

(idiom) 젊음은 젊은이에게 주기에는 너무 아깝다

예시:

Now that I'm older and have so many aches and pains, I truly realize that youth is wasted on the young.
나이가 들어 여기저기 아프고 나니, 젊음은 젊은이에게 주기에는 너무 아깝다는 것을 정말 깨닫게 된다.

go abroad and you will hear news of home

/ɡoʊ əˈbrɔːd ænd juː wɪl hɪr nuːz əv hoʊm/

(idiom) 타향에 가봐야 고향 소식을 듣게 된다

예시:

I never realized how much people valued our local traditions until I moved to Europe; as they say, go abroad and you will hear news of home.
유럽으로 이사하기 전까지는 사람들이 우리 지역 전통을 얼마나 소중히 여기는지 몰랐습니다. 속담처럼 타향에 가봐야 고향 소식을 듣게 되는 법이죠.
Lingoland에서 이 어휘 세트 학습하기