Avatar of Vocabulary Set 예기치 않은

확신과 능력 내 예기치 않은 어휘 세트: 완전하고 상세한 목록

'확신과 능력' 내 '예기치 않은' 어휘 세트는 국제 표준 교재 출처에서 엄선되어 짧은 시간 안에 어휘를 마스터할 수 있도록 도와줍니다. 정의, 예문, 표준 발음을 완벽하게 수록...

Lingoland에서 이 어휘 세트 학습하기

지금 학습하기

damp squib

/dæmp skwɪb/

(idiom) 실망스러운 결과, 기대 이하

예시:

The highly anticipated concert turned out to be a bit of a damp squib, with poor sound quality and a short setlist.
기대했던 콘서트는 음질이 좋지 않고 세트리스트도 짧아 실망스러운 결과였다.

out of thin air

/aʊt əv θɪn ɛr/

(idiom) 허공에서, 갑자기

예시:

The magician made a rabbit appear out of thin air.
마술사는 토끼를 허공에서 나타나게 했다.

take the cake

/teɪk ðə keɪk/

(idiom) 기가 막히다, 최악이다, 정점을 찍다

예시:

His excuse for being late really takes the cake; he said a squirrel stole his car keys.
그의 지각 변명은 정말 기가 막혀. 다람쥐가 차 열쇠를 훔쳐갔대.

throw someone a curveball

/θroʊ ˈsʌm.wʌn ə ˈkɜrv.bɔl/

(idiom) 예상치 못한 문제를 던지다, 예상 밖의 어려움을 주다

예시:

The boss really threw us a curveball with that last-minute change to the project.
상사는 프로젝트의 막판 변경으로 정말 예상치 못한 문제를 던졌다.

(as) large as life

/əz lɑrdʒ əz laɪf/

(idiom) 실물 그대로, 본인 직접

예시:

I was just talking about him when he walked as large as life into the room.
그에 대해 이야기하고 있었는데, 그가 실물 그대로 방으로 걸어 들어왔다.

catch someone napping

/kætʃ ˈsʌm.wʌn ˈnæp.ɪŋ/

(idiom) 방심한 틈을 타다, 딱 걸리다

예시:

The teacher caught him napping when he was playing games on his phone during class.
선생님이 그가 수업 중에 휴대폰으로 게임을 하는 것을 딱 걸렸다.

catch someone with their pants down

/kætʃ ˈsʌm.wʌn wɪð ðer pænts daʊn/

(idiom) 허를 찌르다, 방심한 틈을 타다

예시:

The boss caught him with his pants down when he was playing games on his computer during work hours.
상사는 그가 근무 시간에 컴퓨터로 게임을 하고 있을 때 그의 허를 찔렀다.

drop a bombshell

/drɑp ə ˈbɑmˌʃɛl/

(idiom) 폭탄선언을 하다, 충격적인 소식을 발표하다

예시:

The CEO decided to drop a bombshell at the board meeting, announcing his immediate resignation.
CEO는 이사회에서 폭탄선언을 하며 즉각적인 사임을 발표했다.

a pig in a poke

/ə pɪɡ ɪn ə poʊk/

(idiom) 자루 속의 돼지, 충분히 검토하지 않은 것

예시:

Buying a used car without a test drive is like buying a pig in a poke.
시운전 없이 중고차를 사는 것은 자루 속의 돼지를 사는 것과 같다.

pull a rabbit out of the hat

/pʊl ə ˈræbɪt aʊt əv ðə hæt/

(idiom) 묘수를 부리다, 예상치 못한 방법으로 문제를 해결하다

예시:

The team was losing, but the coach managed to pull a rabbit out of the hat with a last-minute strategy change.
팀은 지고 있었지만, 코치는 막판 전략 변경으로 묘수를 부렸다.

the bubble bursts

/ðə ˈbʌb.əl bɜːrsts/

(idiom) 거품이 터지다, 환상이 깨지다

예시:

Everything was going great until the bubble burst and the company went bankrupt.
모든 것이 잘 진행되다가 거품이 터져 회사가 파산했다.

a flash in the pan

/ə flæʃ ɪn ðə pæn/

(idiom) 일시적인 성공, 반짝 성공

예시:

Many people thought his first hit song was just a flash in the pan, but he went on to have a successful career.
많은 사람들이 그의 첫 히트곡이 그저 일시적인 성공이라고 생각했지만, 그는 성공적인 경력을 이어갔다.

blow your mind

/bloʊ jʊər maɪnd/

(idiom) 놀라게 하다, 감탄시키다, 충격을 주다

예시:

The special effects in the movie really blew my mind.
영화의 특수 효과는 정말 놀라웠어.

beyond your wildest dreams

/bɪˈjɑːnd jʊər ˈwaɪldɪst driːmz/

(idiom) 가장 거친 꿈을 넘어, 상상 이상으로

예시:

The success of the project was beyond our wildest dreams.
프로젝트의 성공은 우리의 가장 거친 꿈을 넘어섰다.

glued to the spot

/ɡluːd tu ðə spɑt/

(idiom) 그 자리에 얼어붙다, 꼼짝 못하다

예시:

When she saw the spider, she was glued to the spot.
그녀는 거미를 보자마자 그 자리에 얼어붙었다.

out of nowhere

/aʊt əv ˈnoʊˌwɛr/

(idiom) 갑자기, 느닷없이, 예상치 못하게

예시:

The car came out of nowhere and almost hit me.
차가 갑자기 나타나서 나를 거의 칠 뻔했어.

not know what hit you

/nɑt noʊ wʌt hɪt ju/

(idiom) 무슨 일이 일어났는지 모르다, 완전히 놀라다

예시:

When the market crashed, many investors didn't know what hit them.
시장이 폭락했을 때, 많은 투자자들은 무슨 일이 일어났는지 몰랐다.

turn up like a bad penny

/tɜrn ʌp laɪk ə bæd ˈpɛn.i/

(idiom) 불청객처럼 나타나다, 귀찮게 다시 나타나다

예시:

Just when we thought he was gone for good, he turned up like a bad penny at the family gathering.
그가 영원히 사라진 줄 알았는데, 가족 모임에 불청객처럼 나타났다.
Lingoland에서 이 어휘 세트 학습하기