Insieme di vocabolario Fare finta in Verità, segreti e bugie: Lista completa e dettagliata
L'insieme di vocabolario 'Fare finta' in 'Verità, segreti e bugie' è selezionato con cura da fonti di testi standard internazionali, aiutandoti a padroneggiare il vocabolario in breve tempo. Compilazione completa di definizioni, esempi illustrativi e pronuncia standard...
Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland
Impara ora(idiom) solo di nome, puramente nominale
Esempio:
(idiom) mantenere le apparenze, salvare le apparenze
Esempio:
(noun) servizio a parole, parole vuote
Esempio:
put your money where your mouth is
(idiom) mettere i soldi dove si ha la bocca, passare dalle parole ai fatti
Esempio:
(idiom) un lupo travestito da agnello, un lupo in veste d'agnello
Esempio:
(idiom) fare buon viso a cattivo gioco, mostrare coraggio
Esempio:
(idiom) fare il disinvolto, mantenere la calma
Esempio:
(idiom) gridare al lupo, dare un falso allarme
Esempio:
(idiom) lacrime di coccodrillo, pianto ipocrita
Esempio:
butter wouldn't melt in someone's mouth
(idiom) il burro non si scioglierebbe in bocca, fare il finto tonto
Esempio:
(idiom) recitare una parte, fare una sceneggiata
Esempio:
(idiom) apposta ma facendolo sembrare un incidente, volutamente per sbaglio
Esempio:
(noun) informatore, spia
Esempio:
(idiom) fingersi morto, fare il finto tonto
Esempio:
(idiom) tigre di carta
Esempio:
(idiom) fischiettare nel buio, farsi coraggio
Esempio:
(idiom) aprire i rubinetti, scoppiare a piangere
Esempio:
(idiom) assumere un atteggiamento, prendere una posa
Esempio: