Avatar of Vocabulary Set Caratteristiche fastidiose

Insieme di vocabolario Caratteristiche fastidiose in Carattere: Lista completa e dettagliata

L'insieme di vocabolario 'Caratteristiche fastidiose' in 'Carattere' è selezionato con cura da fonti di testi standard internazionali, aiutandoti a padroneggiare il vocabolario in breve tempo. Compilazione completa di definizioni, esempi illustrativi e pronuncia standard...

Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland

Impara ora

be penny-wise and pound-foolish

/bi ˈpɛni waɪz ænd paʊnd ˈfuːlɪʃ/

(idiom) essere penny-wise and pound-foolish, risparmiare sul centesimo e sprecare sulla lira

Esempio:

He tried to save money by buying cheap parts for his car, but ended up spending more on repairs. He was penny-wise and pound-foolish.
Ha cercato di risparmiare denaro comprando pezzi economici per la sua auto, ma ha finito per spendere di più per le riparazioni. Era penny-wise and pound-foolish.

cold fish

/koʊld fɪʃ/

(idiom) pesce freddo, persona fredda

Esempio:

He's a bit of a cold fish, so don't expect much warmth from him.
È un po' un pesce freddo, quindi non aspettarti molto calore da lui.

a piece of work

/ə piːs əv wɜrk/

(idiom) un tipo strano, un bel tipo, un personaggio

Esempio:

He's really a piece of work, always causing trouble.
È davvero un tipo strano, sempre a creare problemi.

a dog in the manger

/ə dɔɡ ɪn ðə ˈmeɪndʒər/

(idiom) cane nell'aia, persona che impedisce agli altri di usare qualcosa che non le serve

Esempio:

Don't be a dog in the manger; if you're not going to read the book, let someone else borrow it.
Non fare il cane nell'aia; se non hai intenzione di leggere il libro, lascia che qualcun altro lo prenda in prestito.

off your rocker

/ɔf jʊər ˈrɑkər/

(idiom) fuori di testa, pazzo

Esempio:

You must be off your rocker to think that plan will work.
Devi essere fuori di testa per pensare che quel piano funzionerà.

be (as) nutty as a fruitcake

/bi əz ˈnʌt.i əz ə ˈfruːt.keɪk/

(idiom) essere pazzo come un cavallo, essere eccentrico

Esempio:

My aunt is as nutty as a fruitcake, but we love her.
Mia zia è pazza come un cavallo, ma le vogliamo bene.

loose cannon

/luːs ˈkæn.ən/

(idiom) cane sciolto, persona imprevedibile

Esempio:

He's a real loose cannon; you never know what he's going to do next.
È un vero cane sciolto; non sai mai cosa farà dopo.

have bats in the belfry

/hæv bæts ɪn ðə ˈbɛl.fri/

(idiom) avere dei grilli per la testa, essere matto

Esempio:

My old neighbor seems to have bats in the belfry; she talks to her garden gnomes.
La mia vecchia vicina sembra avere dei grilli per la testa; parla con i suoi nani da giardino.

(as) mad as a hatter

/əz mæd əz ə ˈhætər/

(idiom) pazzo come un cappellaio, completamente pazzo

Esempio:

My uncle has always been (as) mad as a hatter, always coming up with the wildest ideas.
Mio zio è sempre stato (pazzo) come un cappellaio, sempre con le idee più stravaganti.

blow hot and cold

/bloʊ hɑt ənd koʊld/

(idiom) soffiare caldo e freddo, essere incostante

Esempio:

He keeps blowing hot and cold about the new project, so I don't know what he really wants.
Continua a soffiare caldo e freddo sul nuovo progetto, quindi non so cosa voglia veramente.

be the nature of the beast

/bi ðə ˈneɪtʃər əv ðə biːst/

(idiom) la natura della bestia, la natura delle cose

Esempio:

Dealing with constant changes is just the nature of the beast in this industry.
Affrontare i cambiamenti costanti è semplicemente la natura della bestia in questo settore.

a bad egg

/ə bæd ɛɡ/

(idiom) mela marcia, persona disonesta

Esempio:

Be careful with him; he's a bad egg.
Stai attento a lui; è una mela marcia.

out of your mind

/aʊt əv jʊər maɪnd/

(idiom) fuori di testa, pazzo, fuori di sé

Esempio:

You must be out of your mind to think that's a good idea.
Devi essere fuori di testa per pensare che sia una buona idea.

behind the times

/bɪˈhaɪnd ðə taɪmz/

(idiom) indietro con i tempi, antiquato

Esempio:

My grandfather is a bit behind the times when it comes to technology.
Mio nonno è un po' indietro con i tempi quando si tratta di tecnologia.
Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland