Avatar of Vocabulary Set Mengubah

Kumpulan Kosakata Mengubah dalam Pengaruh & Keterlibatan: Daftar Lengkap dan Rinci

Kumpulan kosakata 'Mengubah' dalam 'Pengaruh & Keterlibatan' dipilih secara cermat dari sumber buku teks standar internasional, membantu Anda menguasai kosakata dalam waktu singkat. Termasuk definisi lengkap, contoh ilustrasi, dan pengucapan standar...

Pelajari kumpulan kosakata ini di Lingoland

Pelajari Sekarang

set in stone

/sɛt ɪn stoʊn/

(idiom) final, pasti, tidak dapat diubah

Contoh:

The decision is not yet set in stone, so we can still make changes.
Keputusan itu belum final, jadi kita masih bisa membuat perubahan.

(stuck) in a rut

/stʌk ɪn ə rʌt/

(idiom) terjebak dalam rutinitas, dalam rutinitas yang membosankan

Contoh:

I feel like I'm stuck in a rut with my job; every day is the same.
Saya merasa terjebak dalam rutinitas pekerjaan saya; setiap hari sama saja.

come of age

/kʌm əv eɪdʒ/

(idiom) mencapai usia dewasa, menjadi dewasa, mencapai kematangan

Contoh:

She will come of age next year and be able to vote.
Dia akan mencapai usia dewasa tahun depan dan bisa memilih.

sea change

/ˈsiː ˌtʃeɪndʒ/

(noun) perubahan besar, transformasi mendalam

Contoh:

The internet brought about a sea change in how we communicate.
Internet membawa perubahan besar dalam cara kita berkomunikasi.

bird of passage

/ˌbɝːd əv ˈpæs.ɪdʒ/

(idiom) pengembara, nomaden

Contoh:

He's a true bird of passage, never staying in one city for more than a year.
Dia adalah pengembara sejati, tidak pernah tinggal di satu kota lebih dari setahun.

ups and downs

/ʌps ənd daʊnz/

(idiom) pasang surut, naik turun

Contoh:

Every relationship has its ups and downs.
Setiap hubungan memiliki pasang surutnya.

change hands

/tʃeɪndʒ hændz/

(idiom) berganti kepemilikan, berpindah tangan

Contoh:

The old house has changed hands several times over the years.
Rumah tua itu telah berganti kepemilikan beberapa kali selama bertahun-tahun.

second nature

/ˈsɛkənd ˈneɪtʃər/

(noun) kebiasaan, naluri kedua

Contoh:

After years of practice, playing the piano became second nature to her.
Setelah bertahun-tahun berlatih, bermain piano menjadi kebiasaan baginya.

turn over a new leaf

/tɜrn ˈoʊvər ə nu lif/

(idiom) memulai hidup baru, berubah menjadi lebih baik

Contoh:

After his release from prison, he promised to turn over a new leaf.
Setelah dibebaskan dari penjara, dia berjanji untuk memulai hidup baru.

break the habit of a lifetime

/breɪk ðə ˈhæbɪt əv ə ˈlaɪftaɪm/

(idiom) menghentikan kebiasaan seumur hidup, mengubah kebiasaan lama

Contoh:

It's hard to break the habit of a lifetime, but I'm trying to eat healthier.
Sulit untuk menghentikan kebiasaan seumur hidup, tapi saya mencoba makan lebih sehat.

roller coaster

/ˈroʊ.lər ˌkoʊ.stər/

(noun) roller coaster, pasang surut, naik turun

Contoh:

The kids screamed with delight as the roller coaster plunged down the steep drop.
Anak-anak berteriak kegirangan saat roller coaster meluncur menuruni turunan curam.

ebb and flow

/ˈɛb ənd ˈfloʊ/

(idiom) pasang surut, naik turun, fluktuasi

Contoh:

The ebb and flow of the tides is a natural phenomenon.
Pasang surut air laut adalah fenomena alam.

be stuck in a time warp

/bi stʌk ɪn ə taɪm wɔrp/

(idiom) terjebak dalam putaran waktu, tertinggal zaman

Contoh:

Walking into that old shop felt like being stuck in a time warp; nothing had changed in decades.
Masuk ke toko tua itu terasa seperti terjebak dalam putaran waktu; tidak ada yang berubah selama puluhan tahun.

(the) shifting sands of

/ðə ˈʃɪftɪŋ sændz əv/

(idiom) pasir hisap, situasi yang terus berubah

Contoh:

Navigating the political landscape is like dealing with the shifting sands of power.
Menavigasi lanskap politik seperti berurusan dengan pasir hisap kekuasaan.

go through the roof

/ɡoʊ θru ðə ruf/

(idiom) marah besar, naik pitam, melonjak sangat tinggi

Contoh:

When he saw the damage, he literally went through the roof.
Ketika dia melihat kerusakannya, dia benar-benar marah besar.

go through the floor

/ɡoʊ θruː ðə flɔr/

(idiom) merosot tajam, jatuh drastis

Contoh:

Sales of the product went through the floor after the scandal.
Penjualan produk merosot tajam setelah skandal itu.

leave well enough alone

/liːv wɛl ɪˈnʌf əˈloʊn/

(idiom) membiarkan saja, tidak mengganggu

Contoh:

The old system works fine, so let's leave well enough alone.
Sistem lama berfungsi dengan baik, jadi mari kita biarkan saja apa adanya.

get with the program

/ɡɛt wɪθ ðə ˈproʊ.ɡræm/

(idiom) mengikuti perkembangan, memahami situasi

Contoh:

You need to get with the program if you want to succeed in this company.
Kamu harus mengikuti perkembangan jika ingin berhasil di perusahaan ini.
Pelajari kumpulan kosakata ini di Lingoland