Avatar of Vocabulary Set Mariage

Ensemble de vocabulaire Mariage dans Relations humaines : Liste complète et détaillée

L'ensemble de vocabulaire 'Mariage' dans 'Relations humaines' est soigneusement sélectionné à partir de sources de manuels internationaux standard, vous aidant à maîtriser le vocabulaire en peu de temps. Compilation complète de définitions, exemples illustratifs et prononciation standard...

Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland

Apprendre maintenant

a good Jack makes a good Jill

/ə ɡʊd dʒæk meɪks ə ɡʊd dʒɪl/

(idiom) un bon mari fait une bonne épouse

Exemple:

They have been happily married for decades; as they say, a good Jack makes a good Jill.
Ils sont mariés heureusement depuis des décennies ; comme on dit, un bon mari fait une bonne épouse.

happy wife, happy life

/ˈhæpi waɪf, ˈhæpi laɪf/

(idiom) femme heureuse, vie heureuse

Exemple:

I always make sure to help with the chores; you know what they say: happy wife, happy life.
Je m'assure toujours d'aider aux tâches ménagères ; on dit souvent : femme heureuse, vie heureuse.

he that will thrive must first ask his wife

/hi ðæt wɪl θraɪv mʌst fɜrst æsk hɪz waɪf/

(idiom) celui qui veut prospérer doit d'abord consulter sa femme

Exemple:

John credits his business success to his partner, proving that he that will thrive must first ask his wife.
John attribue son succès commercial à sa partenaire, prouvant que celui qui veut prospérer doit d'abord consulter sa femme.

marry in haste, repent at leisure

/ˈmɛri ɪn heɪst, rɪˈpɛnt æt ˈliːʒər/

(idiom) mariage prompt, regrets longs, mariage hâtif, regrets tardifs

Exemple:

They only met a month ago and are already engaged; they should remember that if you marry in haste, repent at leisure.
Ils ne se sont rencontrés il y a un mois et sont déjà fiancés ; ils devraient se rappeler que mariage prompt, regrets longs.

a young man married is a young man marred

/ə jʌŋ mæn ˈmɛrid ɪz ə jʌŋ mæn mɑːrd/

(idiom) jeune homme marié, jeune homme perdu

Exemple:

He wanted to wed at twenty, but his father warned him that a young man married is a young man marred.
Il voulait se marier à vingt ans, mais son père l'a prévenu qu'un jeune homme marié est un jeune homme perdu.

honest men marry quickly, wise men not at all

/ˈɑːnɪst mɛn ˈmɛri ˈkwɪkli, waɪz mɛn nɑːt æt ɔːl/

(idiom) les honnêtes gens se marient vite, les sages pas du tout

Exemple:

My grandfather used to joke, 'Honest men marry quickly, wise men not at all,' whenever he saw a wedding.
Mon grand-père plaisantait toujours en disant : 'Les honnêtes gens se marient vite, les sages pas du tout', chaque fois qu'il voyait un mariage.

first thrive, and then wive

/fɜrst θraɪv ænd ðɛn waɪv/

(idiom) prospérer d'abord, se marier ensuite

Exemple:

My grandfather always told me to first thrive, and then wive so that I could support a family.
Mon grand-père me disait toujours de d'abord prospérer, puis de se marier afin de pouvoir subvenir aux besoins d'une famille.

better be an old man's darling than a young man's slave

/ˈbetər bi æn oʊld mænz ˈdɑːrlɪŋ ðæn ə jʌŋ mænz sleɪv/

(idiom) mieux vaut être la chérie d'un vieil homme que l'esclave d'un jeune homme

Exemple:

She chose to marry the wealthy widower, believing it's better be an old man's darling than a young man's slave.
Elle a choisi d'épouser le riche veuf, convaincue qu'il vaut mieux être la chérie d'un vieil homme que l'esclave d'un jeune homme.

better wed over the mixen than over the moor

/ˈbetər wed ˈoʊvər ðə ˈmɪksən ðæn ˈoʊvər ðə mʊr/

(idiom) mieux vaut se marier près de chez soi qu'au loin

Exemple:

My grandmother always said, 'Better wed over the mixen than over the moor,' believing that local matches were more stable.
Ma grand-mère disait toujours : 'Mieux vaut se marier près de chez soi qu'au loin', croyant que les unions locales étaient plus stables.

a rouk-town's seldom a good housewife at home

/ə raʊk taʊnz ˈsɛldəm ə ɡʊd ˈhaʊsˌwaɪf æt hoʊm/

(idiom) une coureuse de ville est rarement une bonne ménagère

Exemple:

She spends every evening at parties, and her house is a mess; as they say, a rouk-town's seldom a good housewife at home.
Elle passe toutes ses soirées dans des fêtes et sa maison est en désordre ; comme on dit, une coureuse de ville est rarement une bonne ménagère chez elle.

a good husband makes a good wife

/ə ɡʊd ˈhʌz.bənd meɪks ə ɡʊd waɪf/

(idiom) un bon mari fait une bonne épouse

Exemple:

They have been happily married for decades; it's true that a good husband makes a good wife.
Ils sont mariés heureusement depuis des décennies ; il est vrai qu'un bon mari fait une bonne épouse.

never marry for money, but marry where money is

/ˈnɛvər ˈmɛri fɔːr ˈmʌni, bʌt ˈmɛri wɛr ˈmʌni ɪz/

(idiom) ne te marie jamais pour l'argent, mais marie-toi là où il y en a

Exemple:

My grandmother always told me, 'never marry for money, but marry where money is.'
Ma grand-mère me disait toujours : « ne te marie jamais pour l'argent, mais marie-toi là où il y en a ».
Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland