Conjunto de vocabulario Ayuda y soporte en Relaciones humanas: Lista completa y detallada
El conjunto de vocabulario 'Ayuda y soporte' en 'Relaciones humanas' está seleccionado cuidadosamente de fuentes de libros de texto estándar internacionales, ayudándote a dominar el vocabulario en poco tiempo. Incluye definiciones completas, ejemplos ilustrativos y pronunciación estándar...
Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland
Aprender ahoraa candle loses nothing by lighting another candle
(idiom) una vela no pierde nada al encender otra vela
Ejemplo:
the sun loses nothing by shining into a puddle
(idiom) el sol no pierde nada por brillar en un charco
Ejemplo:
when you help someone, you help everyone
(phrase) cuando ayudas a alguien, ayudas a todo el mundo
Ejemplo:
you scratch my back and I will scratch yours
(idiom) hoy por ti, mañana por mí, una mano lava la otra
Ejemplo:
(idiom) una mano lava la otra
Ejemplo:
two in distress makes sorrow less
(idiom) mal de muchos, consuelo de todos, el mal compartido es menos sentido
Ejemplo:
company in misery makes it light
(idiom) mal de muchos, consuelo de tontos
Ejemplo:
(idiom) las penas compartidas son menos penas
Ejemplo:
company in distress makes trouble less
(idiom) mal de muchos, consuelo de tontos
Ejemplo:
a trouble shared is a trouble halved
(idiom) las penas compartidas son menos penas
Ejemplo:
behind every great man there stands a woman
(idiom) detrás de cada gran hombre hay una gran mujer
Ejemplo:
the best helping hand is at the end of your sleeve
(idiom) la mejor ayuda es la de uno mismo, quien quiera peces, que se moje el culo
Ejemplo:
bring not a bagpipe to a man in trouble
(idiom) no molestes al que sufre con alegrías inoportunas
Ejemplo:
he gives twice who gives quickly
(idiom) quien da pronto, da dos veces
Ejemplo:
one good turn deserves another
(idiom) una buena acción merece otra, amor con amor se paga
Ejemplo:
it's far better to give than to receive
(idiom) es mejor dar que recibir
Ejemplo:
give a man fish and you feed him for a day, teach a man to fish and you feed him for a lifetime
(idiom) dale un pez a un hombre y comerá un día, enséñale a pescar y comerá toda la vida
Ejemplo: