Avatar of Vocabulary Set Wahrheit und Offenbarung

Vokabelsammlung Wahrheit und Offenbarung in Wissen & Weisheit: Vollständige und detaillierte Liste

Die Vokabelsammlung 'Wahrheit und Offenbarung' in 'Wissen & Weisheit' wurde sorgfältig aus standardisierten internationalen Lehrbüchern ausgewählt und hilft Ihnen, den Wortschatz in kurzer Zeit zu meistern. Umfassende Definitionen, Beispielsätze und Standardaussprache...

Diese Vokabelsammlung bei Lingoland lernen

Jetzt lernen

blood will out

/blʌd wɪl aʊt/

(idiom) Blut ist dicker als Wasser, Blut lässt sich nicht verleugnen

Beispiel:

He tried to hide his humble origins, but blood will out in his natural grace.
Er versuchte seine bescheidene Herkunft zu verbergen, aber Blut ist ein ganz besonderer Saft und zeigt sich in seiner natürlichen Anmut.

blood will tell

/blʌd wɪl tel/

(idiom) Blut lässt sich nicht verleugnen, der Apfel fällt nicht weit vom Stamm

Beispiel:

He has his grandfather's talent for painting; blood will tell.
Er hat das Talent seines Großvaters zum Malen; Blut ist dicker als Wasser.

drunkenness reveals what soberness conceals

/ˈdrʌŋ.kən.nəs rɪˈviːlz wʌt ˈsoʊ.bər.nəs kənˈsiːlz/

(idiom) Trunkenheit offenbart, was Nüchternheit verbirgt, Was der Nüchterne denkt, das sagt der Betrunkene

Beispiel:

He finally told her he loved her after a few drinks; I guess drunkenness reveals what soberness conceals.
Nach ein paar Gläsern gestand er ihr endlich seine Liebe; ich schätze, Trunkenheit offenbart, was Nüchternheit verbirgt.

eyes are the windows of the soul

/aɪz ɑːr ðə ˈwɪn.doʊz əv ðə soʊl/

(idiom) Augen sind der Spiegel der Seele

Beispiel:

I could tell he was lying because eyes are the windows of the soul.
Ich konnte sehen, dass er lügt, denn Augen sind der Spiegel der Seele.

the facts speak for themselves

/ðə fækts spiːk fɔːr ðɛmˈsɛlvz/

(idiom) die Fakten sprechen für sich, die Tatsachen sprechen für sich

Beispiel:

I don't need to explain why the project failed; the facts speak for themselves.
Ich muss nicht erklären, warum das Projekt gescheitert ist; die Fakten sprechen für sich.

reality is (often) disappointing

/riˈæləti ɪz (ˈɔfən) ˌdɪsəˈpɔɪntɪŋ/

(idiom) die Realität ist oft enttäuschend

Beispiel:

I thought the vacation would be perfect, but reality is often disappointing.
Ich dachte, der Urlaub würde perfekt sein, aber die Realität ist oft enttäuschend.

there is truth in wine

/ðɛr ɪz truːθ ɪn waɪn/

(idiom) im Wein liegt die Wahrheit, in vino veritas

Beispiel:

After a few glasses of Merlot, he finally admitted he was unhappy; I guess there is truth in wine.
Nach ein paar Gläsern Merlot gab er schließlich zu, dass er unglücklich war; ich schätze, im Wein liegt die Wahrheit.

the truth will out

/ðə truːθ wɪl aʊt/

(idiom) die Wahrheit kommt immer ans Licht

Beispiel:

They tried to cover up the scandal, but the truth will out.
Sie versuchten, den Skandal zu vertuschen, aber die Wahrheit kommt immer ans Licht.

facts are stubborn things

/fækts ɑːr ˈstʌb.ərn θɪŋz/

(idiom) Tatsachen sind hartnäckige Dinge

Beispiel:

You can try to deny the data, but facts are stubborn things.
Man kann versuchen, die Daten zu leugnen, aber Tatsachen sind hartnäckige Dinge.

the darkest place is under the candlestick

/ðə ˈdɑːrkɪst pleɪs ɪz ˈʌndər ðə ˈkændəlˌstɪk/

(idiom) unter dem Leuchtturm ist es am dunkelsten

Beispiel:

I searched the whole house for my glasses only to find them on my head; I guess the darkest place is under the candlestick.
Ich habe das ganze Haus nach meiner Brille abgesucht, nur um sie auf meinem Kopf zu finden; unter dem Leuchtturm ist es am dunkelsten.
Diese Vokabelsammlung bei Lingoland lernen