词汇集 真理与启示(属于 知识与智慧):完整且详细的清单
词汇集「真理与启示」(属于「知识与智慧」)从国际标准教材来源精心挑选,帮助您在短时间内掌握词汇。全面汇整定义、例句及标准发音…
在 Lingoland 学习此词汇集
立即学习 /blʌd wɪl aʊt/
(idiom) 血脉终会显现, 本性难移
示例:
He tried to hide his humble origins, but blood will out in his natural grace.
他试图掩盖自己卑微的出身,但他天生的优雅证明了血脉终会显现。
/blʌd wɪl tel/
(idiom) 血缘终会显现, 龙生龙,凤生凤
示例:
He has his grandfather's talent for painting; blood will tell.
他有他祖父的绘画天赋;血缘终会显现。
drunkenness reveals what soberness conceals
/ˈdrʌŋ.kən.nəs rɪˈviːlz wʌt ˈsoʊ.bər.nəs kənˈsiːlz/
(idiom) 酒后吐真言
示例:
He finally told her he loved her after a few drinks; I guess drunkenness reveals what soberness conceals.
喝了几杯后,他终于表白了;我想这就是所谓的酒后吐真言吧。
eyes are the windows of the soul
/aɪz ɑːr ðə ˈwɪn.doʊz əv ðə soʊl/
(idiom) 眼睛是心灵的窗户
示例:
I could tell he was lying because eyes are the windows of the soul.
我看得出他在撒谎,因为眼睛是心灵的窗户。
the facts speak for themselves
/ðə fækts spiːk fɔːr ðɛmˈsɛlvz/
(idiom) 事实胜于雄辩, 事实不言自明
示例:
I don't need to explain why the project failed; the facts speak for themselves.
我不需要解释项目为什么失败;事实胜于雄辩。
reality is (often) disappointing
/riˈæləti ɪz (ˈɔfən) ˌdɪsəˈpɔɪntɪŋ/
(idiom) 现实往往令人失望
示例:
I thought the vacation would be perfect, but reality is often disappointing.
我以为假期会很完美,但现实往往令人失望。
/ðɛr ɪz truːθ ɪn waɪn/
(idiom) 酒后吐真言
示例:
After a few glasses of Merlot, he finally admitted he was unhappy; I guess there is truth in wine.
喝了几杯梅洛后,他终于承认自己不快乐;我想这就是所谓的酒后吐真言吧。
/ðə truːθ wɪl aʊt/
(idiom) 真相大白, 纸包不住火
示例:
They tried to cover up the scandal, but the truth will out.
他们试图掩盖丑闻,但真相终将大白。
/fækts ɑːr ˈstʌb.ərn θɪŋz/
(idiom) 事实是不容否认的, 事实胜于雄辩
示例:
You can try to deny the data, but facts are stubborn things.
你可以试图否认数据,但事实是不容否认的。
the darkest place is under the candlestick
/ðə ˈdɑːrkɪst pleɪs ɪz ˈʌndər ðə ˈkændəlˌstɪk/
(idiom) 灯下黑
示例:
I searched the whole house for my glasses only to find them on my head; I guess the darkest place is under the candlestick.
我找遍了整个房子找眼镜,结果发现就在我头上;真是灯下黑啊。