Avatar of Vocabulary Set Prawda i objawienie

Zbiór słownictwa Prawda i objawienie w Wiedza i mądrość: Pełna i szczegółowa lista

Zbiór słownictwa 'Prawda i objawienie' w 'Wiedza i mądrość' został starannie wybrany ze standardowych międzynarodowych źródeł podręczników, pomagając opanować słownictwo w krótkim czasie. Pełna kompilacja definicji, przykładów ilustracyjnych i standardowej wymowy...

Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland

Naucz się teraz

blood will out

/blʌd wɪl aʊt/

(idiom) krew nie woda

Przykład:

He tried to hide his humble origins, but blood will out in his natural grace.
Próbował ukryć swoje skromne pochodzenie, ale krew nie woda i objawiła się w jego naturalnym wdzięku.

blood will tell

/blʌd wɪl tel/

(idiom) krew nie woda, natura ciągnie wilka do lasu

Przykład:

He has his grandfather's talent for painting; blood will tell.
Ma talent malarski po dziadku; krew nie woda.

drunkenness reveals what soberness conceals

/ˈdrʌŋ.kən.nəs rɪˈviːlz wʌt ˈsoʊ.bər.nəs kənˈsiːlz/

(idiom) co u trzeźwego w myśli, to u pijanego na języku

Przykład:

He finally told her he loved her after a few drinks; I guess drunkenness reveals what soberness conceals.
W końcu wyznał jej miłość po kilku głębszych; cóż, co u trzeźwego w myśli, to u pijanego na języku.

eyes are the windows of the soul

/aɪz ɑːr ðə ˈwɪn.doʊz əv ðə soʊl/

(idiom) oczy są zwierciadłem duszy

Przykład:

I could tell he was lying because eyes are the windows of the soul.
Wiedziałem, że kłamie, bo oczy są zwierciadłem duszy.

the facts speak for themselves

/ðə fækts spiːk fɔːr ðɛmˈsɛlvz/

(idiom) fakty mówią same za siebie

Przykład:

I don't need to explain why the project failed; the facts speak for themselves.
Nie muszę wyjaśniać, dlaczego projekt się nie udał; fakty mówią same za siebie.

reality is (often) disappointing

/riˈæləti ɪz (ˈɔfən) ˌdɪsəˈpɔɪntɪŋ/

(idiom) rzeczywistość często rozczarowuje

Przykład:

I thought the vacation would be perfect, but reality is often disappointing.
Myślałem, że wakacje będą idealne, ale rzeczywistość często rozczarowuje.

there is truth in wine

/ðɛr ɪz truːθ ɪn waɪn/

(idiom) w winie prawda, in vino veritas

Przykład:

After a few glasses of Merlot, he finally admitted he was unhappy; I guess there is truth in wine.
Po kilku kieliszkach Merlot w końcu przyznał, że jest nieszczęśliwy; cóż, w winie prawda.

the truth will out

/ðə truːθ wɪl aʊt/

(idiom) prawda zawsze wyjdzie na jaw

Przykład:

They tried to cover up the scandal, but the truth will out.
Próbowali zatuszować skandal, ale prawda zawsze wyjdzie na jaw.

facts are stubborn things

/fækts ɑːr ˈstʌb.ərn θɪŋz/

(idiom) fakty są upartymi rzeczami

Przykład:

You can try to deny the data, but facts are stubborn things.
Możesz próbować zaprzeczać danym, ale fakty są upartymi rzeczami.

the darkest place is under the candlestick

/ðə ˈdɑːrkɪst pleɪs ɪz ˈʌndər ðə ˈkændəlˌstɪk/

(idiom) pod latarnią jest najciemniej

Przykład:

I searched the whole house for my glasses only to find them on my head; I guess the darkest place is under the candlestick.
Szukałem okularów w całym domu, a miałem je na głowie; pod latarnią jest najciemniej.
Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland