Zbiór słownictwa Prawda i objawienie w Wiedza i mądrość: Pełna i szczegółowa lista
Zbiór słownictwa 'Prawda i objawienie' w 'Wiedza i mądrość' został starannie wybrany ze standardowych międzynarodowych źródeł podręczników, pomagając opanować słownictwo w krótkim czasie. Pełna kompilacja definicji, przykładów ilustracyjnych i standardowej wymowy...
Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland
Naucz się teraz /blʌd wɪl aʊt/
(idiom) krew nie woda
Przykład:
He tried to hide his humble origins, but blood will out in his natural grace.
Próbował ukryć swoje skromne pochodzenie, ale krew nie woda i objawiła się w jego naturalnym wdzięku.
/blʌd wɪl tel/
(idiom) krew nie woda, natura ciągnie wilka do lasu
Przykład:
He has his grandfather's talent for painting; blood will tell.
Ma talent malarski po dziadku; krew nie woda.
drunkenness reveals what soberness conceals
/ˈdrʌŋ.kən.nəs rɪˈviːlz wʌt ˈsoʊ.bər.nəs kənˈsiːlz/
(idiom) co u trzeźwego w myśli, to u pijanego na języku
Przykład:
He finally told her he loved her after a few drinks; I guess drunkenness reveals what soberness conceals.
W końcu wyznał jej miłość po kilku głębszych; cóż, co u trzeźwego w myśli, to u pijanego na języku.
eyes are the windows of the soul
/aɪz ɑːr ðə ˈwɪn.doʊz əv ðə soʊl/
(idiom) oczy są zwierciadłem duszy
Przykład:
I could tell he was lying because eyes are the windows of the soul.
Wiedziałem, że kłamie, bo oczy są zwierciadłem duszy.
the facts speak for themselves
/ðə fækts spiːk fɔːr ðɛmˈsɛlvz/
(idiom) fakty mówią same za siebie
Przykład:
I don't need to explain why the project failed; the facts speak for themselves.
Nie muszę wyjaśniać, dlaczego projekt się nie udał; fakty mówią same za siebie.
reality is (often) disappointing
/riˈæləti ɪz (ˈɔfən) ˌdɪsəˈpɔɪntɪŋ/
(idiom) rzeczywistość często rozczarowuje
Przykład:
I thought the vacation would be perfect, but reality is often disappointing.
Myślałem, że wakacje będą idealne, ale rzeczywistość często rozczarowuje.
/ðɛr ɪz truːθ ɪn waɪn/
(idiom) w winie prawda, in vino veritas
Przykład:
After a few glasses of Merlot, he finally admitted he was unhappy; I guess there is truth in wine.
Po kilku kieliszkach Merlot w końcu przyznał, że jest nieszczęśliwy; cóż, w winie prawda.
/ðə truːθ wɪl aʊt/
(idiom) prawda zawsze wyjdzie na jaw
Przykład:
They tried to cover up the scandal, but the truth will out.
Próbowali zatuszować skandal, ale prawda zawsze wyjdzie na jaw.
/fækts ɑːr ˈstʌb.ərn θɪŋz/
(idiom) fakty są upartymi rzeczami
Przykład:
You can try to deny the data, but facts are stubborn things.
Możesz próbować zaprzeczać danym, ale fakty są upartymi rzeczami.
the darkest place is under the candlestick
/ðə ˈdɑːrkɪst pleɪs ɪz ˈʌndər ðə ˈkændəlˌstɪk/
(idiom) pod latarnią jest najciemniej
Przykład:
I searched the whole house for my glasses only to find them on my head; I guess the darkest place is under the candlestick.
Szukałem okularów w całym domu, a miałem je na głowie; pod latarnią jest najciemniej.