مجموعة مفردات عبث في الوضع والحالة: قائمة كاملة ومفصلة
مجموعة المفردات 'عبث' في 'الوضع والحالة' تم اختيارها بعناية من مصادر كتب دراسية قياسية دولية، تساعدك على إتقان المفردات في وقت قصير. تجميع شامل للتعريفات والأمثلة التوضيحية والنط Identifyق القياسي...
تعلم هذه المجموعة في Lingoland
تعلم الآن /ə dɛd bi meɪks noʊ ˈhʌni/
(idiom) النحلة الميتة لا تصنع عسلاً
مثال:
You need to rest and recover; remember, a dead bee makes no honey.
عليك أن ترتاح وتتعافى؛ تذكر أن النحلة الميتة لا تصنع عسلاً.
/ˈæf.tɚ deθ kʌmz ðə ˈdɑːk.tɚ/
(idiom) بعد خراب البصرة, بعد فوات الأوان
مثال:
They finally offered a loan after the business had already declared bankruptcy; after death comes the doctor.
لقد عرضوا قرضاً أخيراً بعد أن أعلنت الشركة إفلاسها بالفعل؛ بعد خراب البصرة.
if it ain't broke, don't fix it
/ɪf ɪt eɪnt broʊk doʊnt fɪks ɪt/
(idiom) إذا لم يكن معطلاً فلا تصلحه
مثال:
The current system works fine, so if it ain't broke, don't fix it.
النظام الحالي يعمل بشكل جيد، لذا إذا لم يكن معطلاً، فلا تصلحه.
sue a beggar and catch a louse
/suː ə ˈbeɡ.ər ænd kætʃ ə laʊs/
(idiom) مقاضاة من لا يملك شيئاً, اللف والدوران في فراغ
مثال:
Trying to get a refund from that bankrupt company is like trying to sue a beggar and catch a louse.
محاولة استرداد الأموال من تلك الشركة المفلسة تشبه محاولة مقاضاة متسول للحصول على قملة.
why buy a cow when you can get the milk for free
/waɪ baɪ ə kaʊ wɛn juː kæn ɡɛt ðə mɪlk fɔːr friː/
(idiom) لماذا تشتري بقرة بينما يمكنك الحصول على الحليب مجاناً
مثال:
He doesn't want to get married; he thinks, why buy a cow when you can get the milk for free?
إنه لا يريد الزواج؛ فهو يعتقد، لماذا تشتري بقرة بينما يمكنك الحصول على الحليب مجاناً؟
it is ill striving against the stream
/ɪt ɪz ɪl ˈstraɪvɪŋ əˈɡenst ðə striːm/
(idiom) السباحة ضد التيار أمر صعب, من الصعب معارضة التيار
مثال:
He tried to change the company's culture alone, but soon realized it is ill striving against the stream.
حاول تغيير ثقافة الشركة بمفرده، لكنه أدرك سرعان ما أن السباحة ضد التيار أمر صعب.
if my aunt had been a man, she'd have been my uncle
/ɪf maɪ ænt hæd bɪn ə mæn, ʃid hæv bɪn maɪ ˈʌŋ.kəl/
(idiom) لو كانت عمتي رجلاً لكانت عمي
مثال:
He says we would have won if the weather was better, but if my aunt had been a man, she'd have been my uncle.
يقول إننا كنا سنفوز لو كان الطقس أفضل، ولكن لو كانت عمتي رجلاً لكانت عمي.