詞彙集 徒勞無功(屬於 情況與狀態):完整且詳細的清單
詞彙集「徒勞無功」(屬於「情況與狀態」)從國際標準教材來源精心挑選,幫助您在短時間內掌握詞彙。全面彙整定義、例句及標準發音…
在 Lingoland 學習此詞彙集
立即學習 /ə dɛd bi meɪks noʊ ˈhʌni/
(idiom) 死蜂不釀蜜
範例:
You need to rest and recover; remember, a dead bee makes no honey.
你需要休息和恢復;記住,死蜂不釀蜜。
/ˈæf.tɚ deθ kʌmz ðə ˈdɑːk.tɚ/
(idiom) 死後求醫, 亡羊補牢為時已晚
範例:
They finally offered a loan after the business had already declared bankruptcy; after death comes the doctor.
公司破產後他們才提供貸款,真是死後求醫。
if it ain't broke, don't fix it
/ɪf ɪt eɪnt broʊk doʊnt fɪks ɪt/
(idiom) 如果沒壞,就別去修它
範例:
The current system works fine, so if it ain't broke, don't fix it.
目前的系統運行良好,所以如果沒壞,就別去修它。
sue a beggar and catch a louse
/suː ə ˈbeɡ.ər ænd kætʃ ə laʊs/
(idiom) 向乞丐索賠, 徒勞無功
範例:
Trying to get a refund from that bankrupt company is like trying to sue a beggar and catch a louse.
試圖從那家破產公司獲得退款就像是向乞丐索賠,徒勞無功。
why buy a cow when you can get the milk for free
/waɪ baɪ ə kaʊ wɛn juː kæn ɡɛt ðə mɪlk fɔːr friː/
(idiom) 既然可以免費喝牛奶,為什麼要買頭牛呢
範例:
He doesn't want to get married; he thinks, why buy a cow when you can get the milk for free?
他不想結婚;他覺得,既然可以免費喝牛奶,為什麼要買頭牛呢?
it is ill striving against the stream
/ɪt ɪz ɪl ˈstraɪvɪŋ əˈɡenst ðə striːm/
(idiom) 逆流而行是徒勞的, 順之者昌逆之者亡
範例:
He tried to change the company's culture alone, but soon realized it is ill striving against the stream.
他試圖獨自改變公司文化,但很快意識到逆流而行是徒勞的。
if my aunt had been a man, she'd have been my uncle
/ɪf maɪ ænt hæd bɪn ə mæn, ʃid hæv bɪn maɪ ˈʌŋ.kəl/
(idiom) 這種假設沒有意義
範例:
He says we would have won if the weather was better, but if my aunt had been a man, she'd have been my uncle.
他說如果天氣好點我們就贏了,但這種假設根本沒有意義。