Avatar of Vocabulary Set Бесполезно

Набор лексики Бесполезно в Ситуация и статус: Полный и подробный список

Набор лексики 'Бесполезно' в 'Ситуация и статус' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...

Изучить этот набор лексики в Lingoland

Изучить сейчас

a dead bee makes no honey

/ə dɛd bi meɪks noʊ ˈhʌni/

(idiom) мертвая пчела не приносит меда

Пример:

You need to rest and recover; remember, a dead bee makes no honey.
Тебе нужно отдохнуть и восстановиться; помни, мертвая пчела не приносит меда.

after death comes the doctor

/ˈæf.tɚ deθ kʌmz ðə ˈdɑːk.tɚ/

(idiom) после смерти лекарь

Пример:

They finally offered a loan after the business had already declared bankruptcy; after death comes the doctor.
Они наконец предложили кредит, когда бизнес уже объявил о банкротстве; после смерти лекарь.

if it ain't broke, don't fix it

/ɪf ɪt eɪnt broʊk doʊnt fɪks ɪt/

(idiom) не чини то, что не сломано

Пример:

The current system works fine, so if it ain't broke, don't fix it.
Текущая система работает нормально, так что не чини то, что не сломано.

sue a beggar and catch a louse

/suː ə ˈbeɡ.ər ænd kætʃ ə laʊs/

(idiom) стричь голого, взять нечего

Пример:

Trying to get a refund from that bankrupt company is like trying to sue a beggar and catch a louse.
Пытаться получить возмещение от этой обанкротившейся компании — всё равно что пытаться состричь шерсть с голого человека.

why buy a cow when you can get the milk for free

/waɪ baɪ ə kaʊ wɛn juː kæn ɡɛt ðə mɪlk fɔːr friː/

(idiom) зачем покупать корову, если можно получать молоко бесплатно

Пример:

He doesn't want to get married; he thinks, why buy a cow when you can get the milk for free?
Он не хочет жениться; он думает: зачем покупать корову, если можно получать молоко бесплатно?

it is ill striving against the stream

/ɪt ɪz ɪl ˈstraɪvɪŋ əˈɡenst ðə striːm/

(idiom) против течения плыть тяжело, плетью обуха не перешибёшь

Пример:

He tried to change the company's culture alone, but soon realized it is ill striving against the stream.
Он пытался в одиночку изменить культуру компании, но вскоре понял, что против течения плыть тяжело.

if my aunt had been a man, she'd have been my uncle

/ɪf maɪ ænt hæd bɪn ə mæn, ʃid hæv bɪn maɪ ˈʌŋ.kəl/

(idiom) если бы да кабы

Пример:

He says we would have won if the weather was better, but if my aunt had been a man, she'd have been my uncle.
Он говорит, что мы бы выиграли, если бы погода была лучше, но если бы да кабы, да во рту росли грибы.
Изучить этот набор лексики в Lingoland