Avatar of Vocabulary Set عاقبة

مجموعة مفردات عاقبة في النتائج والتأثير: قائمة كاملة ومفصلة

مجموعة المفردات 'عاقبة' في 'النتائج والتأثير' تم اختيارها بعناية من مصادر كتب دراسية قياسية دولية، تساعدك على إتقان المفردات في وقت قصير. تجميع شامل للتعريفات والأمثلة التوضيحية والنط Identifyق القياسي...

تعلم هذه المجموعة في Lingoland

تعلم الآن

a bad padlock invites a picklock

/ə bæd ˈpædlɑːk ɪnˈvaɪts ə ˈpɪklɑːk/

(idiom) القفل السيئ يغري اللص, الإهمال يشجع على السرقة

مثال:

Leaving your laptop in an unlocked car is asking for trouble; remember, a bad padlock invites a picklock.
ترك حاسوبك في سيارة غير مقفلة هو استدعاء للمشاكل؛ تذكر أن القفل السيئ يغري اللص.

as you make your bed, so you must lie on it

/æz juː meɪk jɔːr bɛd, soʊ juː mʌst laɪ ɑːn ɪt/

(idiom) كما تزرع تحصد, على المرء تحمل عواقب أفعاله

مثال:

He decided to quit his job without a backup plan, and now he's struggling; as you make your bed, so you must lie on it.
قرر ترك وظيفته دون خطة بديلة، وهو الآن يعاني؛ على المرء أن يتحمل عواقب أفعاله.

after dinner comes the reckoning

/ˈæf.tɚ ˈdɪn.ɚ kʌmz ðə ˈrek.ən.ɪŋ/

(idiom) بعد العشاء يأتي الحساب, لا بد من دفع ثمن الأفعال

مثال:

He spent all his savings on a luxury car, but after dinner comes the reckoning when the bills started arriving.
لقد أنفق كل مدخراته على سيارة فاخرة، ولكن بعد العشاء يأتي الحساب عندما بدأت الفواتير في الوصول.

catching is before hanging

/ˈkætʃɪŋ ɪz bɪˈfɔːr ˈhæŋɪŋ/

(idiom) الصيد قبل التعليق, لا تسبق الأحداث

مثال:

You're planning the victory party already? Remember, catching is before hanging.
هل تخطط لحفلة النصر بالفعل؟ تذكر أن الصيد يأتي قبل التعليق.

curiosity killed the cat, but satisfaction brought it back

/kjʊriˈɑsəti kɪld ðə kæt bʌt ˌsætɪsˈfækʃən brɔt ɪt bæk/

(idiom) الفضول قتل القطة، لكن الرضا أعادها

مثال:

I know you're worried about the risks of this experiment, but remember: curiosity killed the cat, but satisfaction brought it back.
أعلم أنك قلق بشأن مخاطر هذه التجربة، لكن تذكر: الفضول قتل القطة، لكن الرضا أعادها.

every bullet has a billet

/ˈev.ri ˈbʊl.ɪt hæz ə ˈbɪl.ɪt/

(idiom) لكل رصاصة قدر, الموت مقدر

مثال:

The old soldier faced the front lines with calm, believing that every bullet has its billet.
واجه الجندي العجوز الخطوط الأمامية بهدوء، مؤمناً بأن لكل رصاصة قدراً.

evil doers are evil dreaders

/ˈiː.vəl ˈduː.ərz ɑːr ˈiː.vəl ˈdrɛd.ərz/

(phrase) فاعلو الشر يخشون الشر, المجرم دائماً خائف

مثال:

He is constantly looking over his shoulder because evil doers are evil dreaders.
إنه ينظر خلفه باستمرار لأن فاعلي الشر هم من يخشون الشر.

give a thing, and take a thing to wear the devil's gold ring

/ɡɪv ə θɪŋ, ænd teɪk ə θɪŋ tu wɛr ðə ˈdɛvəlz ɡoʊld rɪŋ/

(idiom) من يعطي شيئاً ثم يأخذه يرتدي خاتم الشيطان الذهبي

مثال:

You can't ask for the toy back now; remember, give a thing, and take a thing to wear the devil's gold ring.
لا يمكنك استعادة اللعبة الآن؛ تذكر أن من يعطي شيئاً ثم يأخذه يرتدي خاتم الشيطان الذهبي.

the greater the truth, the greater the libel

/ðə ˈɡreɪtər ðə truːθ, ðə ˈɡreɪtər ðə ˈlaɪbəl/

(idiom) كلما زادت الحقيقة، زاد التشهير

مثال:

The politician tried to sue the journalist, arguing that the greater the truth, the greater the libel.
حاول السياسي مقاضاة الصحفي، محتجاً بأنه كلما زادت الحقيقة، زاد التشهير.

one year's seeding makes seven years' weeding

/wʌn jɪrz ˈsiːdɪŋ meɪks ˈsɛvən jɪrz ˈwiːdɪŋ/

(idiom) بذر سنة واحدة يجعل التعشيب لسبع سنوات

مثال:

You should pull those dandelions now, because one year's seeding makes seven years' weeding.
يجب عليك قلع تلك الهندباء الآن، لأن بذر سنة واحدة يجعل التعشيب لسبع سنوات.

there is no such thing as a free lunch

/ðɛr ɪz noʊ sʌtʃ θɪŋ æz ə fri lʌntʃ/

(idiom) لا يوجد شيء مجاني تماماً, كل شيء له ثمن

مثال:

The app is free to download, but you have to pay for features, proving that there is no such thing as a free lunch.
التطبيق مجاني للتنزيل، ولكن عليك الدفع مقابل الميزات، مما يثبت أنه لا يوجد شيء مجاني تماماً.

what is got over the devil's back is spent under his belly

/wʌt ɪz ɡɑːt ˈoʊvər ðə ˈdɛvəlz bæk ɪz spɛnt ˈʌndər hɪz ˈbɛli/

(idiom) ما يأتي به الريح تذهبه العواصف, المال الحرام لا يدوم

مثال:

He won a fortune through fraud but lost it all in a week; what is got over the devil's back is spent under his belly.
لقد ربح ثروة عن طريق الاحتيال لكنه خسرها كلها في أسبوع؛ ما يأتي به الريح تذهبه العواصف.

you reap what you sow

/juː riːp wʌt juː soʊ/

(idiom) كما تزرع تحصد, الجزاء من جنس العمل

مثال:

He was always unkind to others, and now he's lonely. Well, you reap what you sow.
لقد كان دائمًا غير لطيف مع الآخرين، والآن هو وحيد. حسناً، كما تزرع تحصد.

old sins cast long shadows

/oʊld sɪnz kæst lɔŋ ˈʃædoʊz/

(idiom) الخطايا القديمة لها عواقب بعيدة المدى

مثال:

The politician's career ended because old sins cast long shadows.
انتهت مسيرة السياسي المهنية لأن الخطايا القديمة تترك أثراً طويلاً.

if you sell the cow, you sell her milk too

/ɪf juː sɛl ðə kaʊ, juː sɛl hɜːr mɪlk tuː/

(idiom) إذا بعت البقرة بعت حليبها

مثال:

He wanted to sell his rental property for quick cash, but I reminded him that if you sell the cow, you sell her milk too.
أراد بيع عقاره المستأجر للحصول على نقود سريعة، لكنني ذكرته بأنه إذا بعت البقرة، فستبيع حليبها أيضاً.
تعلم هذه المجموعة في Lingoland