Avatar of Vocabulary Set الثقة والموثوقية

مجموعة مفردات الثقة والموثوقية في العلاقات الإنسانية: قائمة كاملة ومفصلة

مجموعة المفردات 'الثقة والموثوقية' في 'العلاقات الإنسانية' تم اختيارها بعناية من مصادر كتب دراسية قياسية دولية، تساعدك على إتقان المفردات في وقت قصير. تجميع شامل للتعريفات والأمثلة التوضيحية والنط Identifyق القياسي...

تعلم هذه المجموعة في Lingoland

تعلم الآن

if you trust before you try, you may repent before you die

/ɪf juː trʌst bɪˈfɔːr juː traɪ, juː meɪ rɪˈpɛnt bɪˈfɔːr juː daɪ/

(idiom) من يثق قبل أن يجرب، قد يندم قبل أن يموت

مثال:

He invested all his money in that scheme without checking; if you trust before you try, you may repent before you die.
لقد استثمر كل أمواله في ذلك المخطط دون تدقيق؛ من يثق قبل أن يجرب، قد يندم قبل أن يموت.

you should know a man seven years before you stir his fire

/ju ʃʊd noʊ ə mæn ˈsɛvən jɪrz bɪˈfɔːr ju stɜːr hɪz ˈfaɪər/

(idiom) يجب معرفة الشخص جيداً قبل التدخل في شؤونه

مثال:

I wouldn't offer him advice on his marriage yet; you should know a man seven years before you stir his fire.
لن أقدم له نصيحة بشأن زواجه بعد؛ يجب أن تعرف الرجل لسبع سنوات قبل أن تتدخل في شؤونه الخاصة.

a dog that will bring a bone will carry a bone

/ə dɔɡ ðæt wɪl brɪŋ ə boʊn wɪl ˈkæri ə boʊn/

(idiom) من ينقل إليك ينقل عنك, الوشاة لا يؤتمنون

مثال:

I wouldn't trust her with your secrets; remember, a dog that will bring a bone will carry a bone.
لن أأتمنها على أسرارك؛ تذكر أن من ينقل إليك أخبار الناس سينقل أخبارك إليهم.

promises are like pie crust, they are made to be broken

/ˈprɑməsəz ɑr laɪk paɪ krʌst, ðeɪ ɑr meɪd tu bi ˈbroʊkən/

(idiom) الوعود مثل قشرة الفطيرة، صُنعت لتُكسر

مثال:

He didn't keep his word, but then again, promises are like pie crust, they are made to be broken.
لم يفِ بوعده، ولكن مرة أخرى، الوعود مثل قشرة الفطيرة، صُنعت لتُكسر.

be slow to promise, but quick to perform

/bi sloʊ tu ˈprɑmɪs, bʌt kwɪk tu pərˈfɔrm/

(idiom) تأنَّ في الوعد وأسرع في التنفيذ

مثال:

In business, it is better to be slow to promise, but quick to perform to maintain a good reputation.
في العمل، من الأفضل أن تتأنى في الوعد وتسرع في التنفيذ للحفاظ على سمعة طيبة.

jam tomorrow and jam yesterday, but never jam today

/dʒæm təˈmɔːroʊ ænd dʒæm ˈjestərdeɪ bʌt ˈnevər dʒæm təˈdeɪ/

(idiom) وعود براقة لا تتحقق أبداً, مماطلة في الوعود

مثال:

The government keeps promising tax cuts, but it's always jam tomorrow and jam yesterday, but never jam today.
تستمر الحكومة في الوعد بتخفيضات ضريبية، لكن الأمر دائماً وعود براقة لا تتحقق أبداً.

a fool's speech is a bubble of air

/ə fuːlz spiːtʃ ɪz ə ˈbʌb.əl əv er/

(idiom) كلام الأحمق فقاعة هواء, كلام السفيه لا قيمة له

مثال:

Don't take his threats seriously; a fool's speech is a bubble of air.
لا تأخذ تهديداته على محمل الجد؛ كلام الأحمق مجرد فقاعة هواء.

bees that have honey in their mouths have stings in their tails

/biːz ðæt hæv ˈhʌni ɪn ðɛr maʊðz hæv stɪŋz ɪn ðɛr teɪlz/

(idiom) النحل الذي يحمل العسل في أفواهه لديه لسعات في ذيوله, مخادع

مثال:

Be careful with his flattery; remember that bees that have honey in their mouths have stings in their tails.
كن حذرًا من إطرائه؛ تذكر أن النحل الذي يحمل العسل في أفواهه لديه لسعات في ذيوله.

good accounting makes good friends

/ɡʊd əˈkaʊntɪŋ meɪks ɡʊd frendz/

(idiom) الحسابات الجيدة تصنع أصدقاء جيدين

مثال:

We should split the bill exactly as we agreed; after all, good accounting makes good friends.
يجب أن نقسم الفاتورة تماماً كما اتفقنا؛ ففي النهاية، الحسابات الجيدة تصنع أصدقاء جيدين.
تعلم هذه المجموعة في Lingoland