Avatar of Vocabulary Set Confiança e confiabilidade

Conjunto de vocabulário Confiança e confiabilidade em Relações humanas: Lista completa e detalhada

O conjunto de vocabulário 'Confiança e confiabilidade' em 'Relações humanas' é cuidadosamente selecionado de fontes de manuais padrão internacionais, ajudando-o a dominar o vocabulário em pouco tempo. Compilação completa de definições, exemplos ilustrativos e pronúncia padrão...

Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland

Aprender agora

if you trust before you try, you may repent before you die

/ɪf juː trʌst bɪˈfɔːr juː traɪ, juː meɪ rɪˈpɛnt bɪˈfɔːr juː daɪ/

(idiom) quem confia sem provar, arrepende-se antes de finar

Exemplo:

He invested all his money in that scheme without checking; if you trust before you try, you may repent before you die.
Ele investiu todo o seu dinheiro naquele esquema sem verificar; se você confiar antes de testar, poderá se arrepender antes de morrer.

you should know a man seven years before you stir his fire

/ju ʃʊd noʊ ə mæn ˈsɛvən jɪrz bɪˈfɔːr ju stɜːr hɪz ˈfaɪər/

(idiom) é preciso conhecer bem alguém antes de tomar liberdades

Exemplo:

I wouldn't offer him advice on his marriage yet; you should know a man seven years before you stir his fire.
Eu não daria conselhos sobre o casamento dele ainda; é preciso conhecer muito bem alguém antes de se meter em sua vida privada.

a dog that will bring a bone will carry a bone

/ə dɔɡ ðæt wɪl brɪŋ ə boʊn wɪl ˈkæri ə boʊn/

(idiom) quem traz fofoca, leva fofoca

Exemplo:

I wouldn't trust her with your secrets; remember, a dog that will bring a bone will carry a bone.
Eu não confiaria meus segredos a ela; lembre-se, quem traz fofoca também leva fofoca.

promises are like pie crust, they are made to be broken

/ˈprɑməsəz ɑr laɪk paɪ krʌst, ðeɪ ɑr meɪd tu bi ˈbroʊkən/

(idiom) promessas são como crostas de torta, são feitas para serem quebradas

Exemplo:

He didn't keep his word, but then again, promises are like pie crust, they are made to be broken.
Ele não cumpriu sua palavra, mas, por outro lado, promessas são como crostas de torta, são feitas para serem quebradas.

be slow to promise, but quick to perform

/bi sloʊ tu ˈprɑmɪs, bʌt kwɪk tu pərˈfɔrm/

(idiom) lento em prometer, rápido em cumprir

Exemplo:

In business, it is better to be slow to promise, but quick to perform to maintain a good reputation.
Nos negócios, é melhor ser lento em prometer, mas rápido em cumprir para manter uma boa reputação.

jam tomorrow and jam yesterday, but never jam today

/dʒæm təˈmɔːroʊ ænd dʒæm ˈjestərdeɪ bʌt ˈnevər dʒæm təˈdeɪ/

(idiom) promessas vazias, amanhã que nunca chega

Exemplo:

The government keeps promising tax cuts, but it's always jam tomorrow and jam yesterday, but never jam today.
O governo continua prometendo cortes de impostos, mas é sempre promessa para o futuro que nunca se cumpre.

a fool's speech is a bubble of air

/ə fuːlz spiːtʃ ɪz ə ˈbʌb.əl əv er/

(idiom) a fala de um tolo é uma bolha de ar

Exemplo:

Don't take his threats seriously; a fool's speech is a bubble of air.
Não leve as ameaças dele a sério; a fala de um tolo é uma bolha de ar.

bees that have honey in their mouths have stings in their tails

/biːz ðæt hæv ˈhʌni ɪn ðɛr maʊðz hæv stɪŋz ɪn ðɛr teɪlz/

(idiom) mel na boca e ferrão na cauda

Exemplo:

Be careful with his flattery; remember that bees that have honey in their mouths have stings in their tails.
Cuidado com a lisonja dele; lembre-se de que abelhas que têm mel na boca têm ferrões na cauda.

good accounting makes good friends

/ɡʊd əˈkaʊntɪŋ meɪks ɡʊd frendz/

(idiom) contas certas conservam as amizades

Exemplo:

We should split the bill exactly as we agreed; after all, good accounting makes good friends.
Devemos dividir a conta exatamente como combinado; afinal, contas certas conservam as amizades.
Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland