Avatar of Vocabulary Set Confianza y fiabilidad

Conjunto de vocabulario Confianza y fiabilidad en Relaciones humanas: Lista completa y detallada

El conjunto de vocabulario 'Confianza y fiabilidad' en 'Relaciones humanas' está seleccionado cuidadosamente de fuentes de libros de texto estándar internacionales, ayudándote a dominar el vocabulario en poco tiempo. Incluye definiciones completas, ejemplos ilustrativos y pronunciación estándar...

Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland

Aprender ahora

if you trust before you try, you may repent before you die

/ɪf juː trʌst bɪˈfɔːr juː traɪ, juː meɪ rɪˈpɛnt bɪˈfɔːr juː daɪ/

(idiom) si confías antes de probar, te arrepentirás antes de morir

Ejemplo:

He invested all his money in that scheme without checking; if you trust before you try, you may repent before you die.
Invirtió todo su dinero en ese plan sin verificar; si confías antes de probar, te arrepentirás antes de morir.

you should know a man seven years before you stir his fire

/ju ʃʊd noʊ ə mæn ˈsɛvən jɪrz bɪˈfɔːr ju stɜːr hɪz ˈfaɪər/

(idiom) hay que conocer bien a alguien antes de tomarse libertades

Ejemplo:

I wouldn't offer him advice on his marriage yet; you should know a man seven years before you stir his fire.
Aún no le daría consejos sobre su matrimonio; hay que conocer muy bien a alguien antes de entrometerse en sus asuntos privados.

a dog that will bring a bone will carry a bone

/ə dɔɡ ðæt wɪl brɪŋ ə boʊn wɪl ˈkæri ə boʊn/

(idiom) quien te trae el chisme, se lo lleva

Ejemplo:

I wouldn't trust her with your secrets; remember, a dog that will bring a bone will carry a bone.
No le confiaría tus secretos; recuerda que quien te trae chismes de otros, llevará chismes tuyos a los demás.

promises are like pie crust, they are made to be broken

/ˈprɑməsəz ɑr laɪk paɪ krʌst, ðeɪ ɑr meɪd tu bi ˈbroʊkən/

(idiom) las promesas son como la masa de las tartas, están hechas para romperse

Ejemplo:

He didn't keep his word, but then again, promises are like pie crust, they are made to be broken.
No cumplió su palabra, pero por otra parte, las promesas son como la masa de las tartas, están hechas para romperse.

be slow to promise, but quick to perform

/bi sloʊ tu ˈprɑmɪs, bʌt kwɪk tu pərˈfɔrm/

(idiom) lento en prometer, rápido en cumplir

Ejemplo:

In business, it is better to be slow to promise, but quick to perform to maintain a good reputation.
En los negocios, es mejor ser lento en prometer, pero rápido en cumplir para mantener una buena reputación.

jam tomorrow and jam yesterday, but never jam today

/dʒæm təˈmɔːroʊ ænd dʒæm ˈjestərdeɪ bʌt ˈnevər dʒæm təˈdeɪ/

(idiom) promesas vanas, el cuento de nunca acabar

Ejemplo:

The government keeps promising tax cuts, but it's always jam tomorrow and jam yesterday, but never jam today.
El gobierno sigue prometiendo recortes de impuestos, pero siempre son promesas para el futuro que nunca se cumplen.

a fool's speech is a bubble of air

/ə fuːlz spiːtʃ ɪz ə ˈbʌb.əl əv er/

(idiom) las palabras de un necio son pompas de jabón

Ejemplo:

Don't take his threats seriously; a fool's speech is a bubble of air.
No te tomes en serio sus amenazas; las palabras de un necio son pompas de jabón.

bees that have honey in their mouths have stings in their tails

/biːz ðæt hæv ˈhʌni ɪn ðɛr maʊðz hæv stɪŋz ɪn ðɛr teɪlz/

(idiom) abejas que miel tienen en la boca, aguijón tienen en la cola

Ejemplo:

Be careful with his flattery; remember that bees that have honey in their mouths have stings in their tails.
Ten cuidado con sus halagos; recuerda que abejas que miel tienen en la boca, aguijón tienen en la cola.

good accounting makes good friends

/ɡʊd əˈkaʊntɪŋ meɪks ɡʊd frendz/

(idiom) cuentas claras conservan amistades

Ejemplo:

We should split the bill exactly as we agreed; after all, good accounting makes good friends.
Deberíamos dividir la cuenta exactamente como acordamos; después de todo, cuentas claras conservan amistades.
Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland