Avatar of Vocabulary Set سمعة

مجموعة مفردات سمعة في نجاح: قائمة كاملة ومفصلة

مجموعة المفردات 'سمعة' في 'نجاح' تم اختيارها بعناية من مصادر كتب دراسية قياسية دولية، تساعدك على إتقان المفردات في وقت قصير. تجميع شامل للتعريفات والأمثلة التوضيحية والنط Identifyق القياسي...

تعلم هذه المجموعة في Lingoland

تعلم الآن

be in the public eye

/bi ɪn ðə ˈpʌb.lɪk aɪ/

(idiom) في دائرة الضوء, تحت الأضواء, في نظر الجمهور

مثال:

After winning the award, she found herself constantly in the public eye.
بعد فوزها بالجائزة، وجدت نفسها باستمرار في دائرة الضوء.

big name

/bɪɡ neɪm/

(noun) اسم كبير, شخصية مشهورة

مثال:

The conference attracted several big names in the tech industry.
اجتذب المؤتمر العديد من الأسماء الكبيرة في صناعة التكنولوجيا.

flavour of the month

/ˈfleɪvər əv ðə mʌnθ/

(idiom) نكهة الشهر, موضة عابرة, شعبية مؤقتة

مثال:

Reality TV stars are often the flavour of the month, quickly replaced by new faces.
نجوم تلفزيون الواقع غالبًا ما يكونون نكهة الشهر، ويتم استبدالهم بسرعة بوجوه جديدة.

make a name for yourself

/meɪk ə neɪm fɔr jərˈself/

(idiom) صنع اسماً لنفسه, اشتهر

مثال:

She worked hard to make a name for herself in the fashion industry.
عملت بجد لـتصنع لنفسها اسماً في صناعة الأزياء.

make it big

/meɪk ɪt bɪɡ/

(idiom) يحقق نجاحًا كبيرًا, يصبح مشهورًا

مثال:

She always dreamed of making it big in Hollywood.
لطالما حلمت بـتحقيق نجاح كبير في هوليوود.

put something/someone on the map

/pʊt ˈsʌmˌθɪŋ ˈsʌmˌwʌn ɑn ðə mæp/

(idiom) وضع على الخريطة, جعل مشهوراً

مثال:

The new factory really put the town on the map.
المصنع الجديد حقاً وضع المدينة على الخريطة.

be the talk of the town

/bi ðə tɔk əv ðə taʊn/

(idiom) حديث المدينة, موضوع الساعة

مثال:

Their scandalous affair quickly became the talk of the town.
أصبحت فضيحتهم العاطفية بسرعة حديث المدينة.

save face

/seɪv feɪs/

(idiom) حفظ ماء الوجه, إنقاذ السمعة

مثال:

He had to apologize to save face after his mistake.
كان عليه أن يعتذر لـيحفظ ماء وجهه بعد خطئه.

in the spotlight

/ɪn ðə ˈspɑtˌlaɪt/

(idiom) في دائرة الضوء, تحت الأضواء, محط الأنظار

مثال:

After winning the award, she was suddenly in the spotlight.
بعد فوزها بالجائزة، أصبحت فجأة في دائرة الضوء.

a big fish in a small pond

/ə bɪɡ fɪʃ ɪn ə smɔl pɑnd/

(idiom) سمكة كبيرة في بركة صغيرة, شخص مهم في مجموعة صغيرة

مثال:

He was a big fish in a small pond at his old company, but now he's just one of many at the new multinational corporation.
كان سمكة كبيرة في بركة صغيرة في شركته القديمة، لكنه الآن مجرد واحد من الكثيرين في الشركة المتعددة الجنسيات الجديدة.

have the world at your feet

/hæv ðə wɜrld æt jʊər fiːt/

(idiom) العالم تحت قدميك, امتلاك كل الفرص

مثال:

After winning the championship, she truly had the world at her feet.
بعد فوزها بالبطولة، أصبحت حقًا العالم تحت قدميها.
تعلم هذه المجموعة في Lingoland