Avatar of Vocabulary Set ชื่อเสียง

ชุดคำศัพท์ ชื่อเสียง ในชุด ความสำเร็จ: รายการเต็มรูปแบบและละเอียด

ชุดคำศัพท์ 'ชื่อเสียง' ในชุด 'ความสำเร็จ' คัดเลือกอย่างพิถีพิถันจากแหล่งตำราสากลมาตรฐาน ช่วยให้คุณเชี่ยวชาญคำศัพท์ในเวลาอันสั้น รวมคำนิยาม ตัวอย่างประกอบ และการออกเสียงมาตรฐาน...

เรียนชุดคำศัพท์นี้ที่ Lingoland

เรียนเลย

be in the public eye

/bi ɪn ðə ˈpʌb.lɪk aɪ/

(idiom) อยู่ในสายตาของสาธารณชน, เป็นที่จับตามอง

ตัวอย่าง:

After winning the award, she found herself constantly in the public eye.
หลังจากได้รับรางวัล เธอก็พบว่าตัวเองอยู่ในสายตาของสาธารณชนตลอดเวลา

big name

/bɪɡ neɪm/

(noun) บุคคลสำคัญ, คนดัง

ตัวอย่าง:

The conference attracted several big names in the tech industry.
การประชุมดึงดูดบุคคลสำคัญหลายคนในอุตสาหกรรมเทคโนโลยี

flavour of the month

/ˈfleɪvər əv ðə mʌnθ/

(idiom) กระแสชั่วคราว, ความนิยมชั่วคราว

ตัวอย่าง:

Reality TV stars are often the flavour of the month, quickly replaced by new faces.
ดาราเรียลลิตี้ทีวีมักจะเป็นกระแสชั่วคราว ถูกแทนที่ด้วยหน้าใหม่ๆ อย่างรวดเร็ว

make a name for yourself

/meɪk ə neɪm fɔr jərˈself/

(idiom) สร้างชื่อเสียงให้กับตัวเอง, มีชื่อเสียง

ตัวอย่าง:

She worked hard to make a name for herself in the fashion industry.
เธอทำงานหนักเพื่อสร้างชื่อเสียงให้กับตัวเองในวงการแฟชั่น

make it big

/meɪk ɪt bɪɡ/

(idiom) ประสบความสำเร็จอย่างยิ่งใหญ่, โด่งดัง

ตัวอย่าง:

She always dreamed of making it big in Hollywood.
เธอใฝ่ฝันที่จะประสบความสำเร็จอย่างยิ่งใหญ่ในฮอลลีวูดเสมอ

put something/someone on the map

/pʊt ˈsʌmˌθɪŋ ˈsʌmˌwʌn ɑn ðə mæp/

(idiom) ทำให้เป็นที่รู้จัก, ทำให้มีชื่อเสียง

ตัวอย่าง:

The new factory really put the town on the map.
โรงงานใหม่นี้ทำให้เมืองเป็นที่รู้จักจริงๆ

be the talk of the town

/bi ðə tɔk əv ðə taʊn/

(idiom) เป็นที่พูดถึงของคนทั้งเมือง, เป็นที่กล่าวขวัญ

ตัวอย่าง:

Their scandalous affair quickly became the talk of the town.
เรื่องอื้อฉาวของพวกเขากลายเป็นที่พูดถึงของคนทั้งเมืองอย่างรวดเร็ว

save face

/seɪv feɪs/

(idiom) รักษาหน้า, กู้หน้า

ตัวอย่าง:

He had to apologize to save face after his mistake.
เขาต้องขอโทษเพื่อรักษาหน้าหลังจากทำผิดพลาด

in the spotlight

/ɪn ðə ˈspɑtˌlaɪt/

(idiom) เป็นจุดสนใจ, เป็นที่จับตามอง

ตัวอย่าง:

After winning the award, she was suddenly in the spotlight.
หลังจากได้รับรางวัล เธอก็กลายเป็นจุดสนใจทันที

a big fish in a small pond

/ə bɪɡ fɪʃ ɪn ə smɔl pɑnd/

(idiom) ปลาใหญ่ในบ่อเล็ก, คนสำคัญในกลุ่มเล็กๆ

ตัวอย่าง:

He was a big fish in a small pond at his old company, but now he's just one of many at the new multinational corporation.
เขาเป็นปลาใหญ่ในบ่อเล็กที่บริษัทเก่า แต่ตอนนี้เขาเป็นแค่คนหนึ่งในหลายๆ คนที่บริษัทข้ามชาติแห่งใหม่

have the world at your feet

/hæv ðə wɜrld æt jʊər fiːt/

(idiom) มีโลกทั้งใบอยู่ใต้ฝ่าเท้า, มีโอกาสมากมาย

ตัวอย่าง:

After winning the championship, she truly had the world at her feet.
หลังจากชนะการแข่งขัน เธอก็มีโลกทั้งใบอยู่ใต้ฝ่าเท้าของเธอจริงๆ
เรียนชุดคำศัพท์นี้ที่ Lingoland