詞彙集 名聲(屬於 成功):完整且詳細的清單
詞彙集「名聲」(屬於「成功」)從國際標準教材來源精心挑選,幫助您在短時間內掌握詞彙。全面彙整定義、例句及標準發音…
在 Lingoland 學習此詞彙集
立即學習 /bi ɪn ðə ˈpʌb.lɪk aɪ/
(idiom) 處於公眾視線中, 備受關注
範例:
After winning the award, she found herself constantly in the public eye.
獲獎後,她發現自己一直處於公眾視線中。
/bɪɡ neɪm/
(noun) 大腕, 名人
範例:
The conference attracted several big names in the tech industry.
這次會議吸引了科技界的幾位大腕。
/ˈfleɪvər əv ðə mʌnθ/
(idiom) 曇花一現, 一時流行
範例:
Reality TV stars are often the flavour of the month, quickly replaced by new faces.
真人秀明星常常是曇花一現,很快就被新面孔取代。
/meɪk ə neɪm fɔr jərˈself/
(idiom) 闖出名堂, 揚名立萬
範例:
She worked hard to make a name for herself in the fashion industry.
她努力工作,在時尚界闖出名堂。
/meɪk ɪt bɪɡ/
(idiom) 大獲成功, 出人頭地
範例:
She always dreamed of making it big in Hollywood.
她一直夢想著在好萊塢大獲成功。
put something/someone on the map
/pʊt ˈsʌmˌθɪŋ ˈsʌmˌwʌn ɑn ðə mæp/
(idiom) 使…出名, 使…聲名鵲起
範例:
The new factory really put the town on the map.
新工廠真的讓這個小鎮聲名鵲起。
/bi ðə tɔk əv ðə taʊn/
(idiom) 成為城裡人的談資, 成為熱門話題
範例:
Their scandalous affair quickly became the talk of the town.
他們的醜聞很快成為城裡人的談資。
/seɪv feɪs/
(idiom) 挽回顏面, 保住面子
範例:
He had to apologize to save face after his mistake.
他犯錯後不得不道歉以挽回顏面。
/ɪn ðə ˈspɑtˌlaɪt/
(idiom) 成為焦點, 在聚光燈下
範例:
After winning the award, she was suddenly in the spotlight.
獲獎後,她突然成為焦點。
/ə bɪɡ fɪʃ ɪn ə smɔl pɑnd/
(idiom) 小池塘裡的大魚, 在小圈子裡很重要的人
範例:
He was a big fish in a small pond at his old company, but now he's just one of many at the new multinational corporation.
他在老公司是小池塘裡的大魚,但現在在新跨國公司裡只是眾多員工中的一員。
/hæv ðə wɜrld æt jʊər fiːt/
(idiom) 擁有全世界, 擁有許多機會
範例:
After winning the championship, she truly had the world at her feet.
贏得冠軍後,她真正擁有了全世界。