词汇集 宽容与韧性(属于 坚持):完整且详细的清单
词汇集「宽容与韧性」(属于「坚持」)从国际标准教材来源精心挑选,帮助您在短时间内掌握词汇。全面汇整定义、例句及标准发音…
在 Lingoland 学习此词汇集
立即学习a man who cannot tolerate small misfortunes, can never accomplish great things
/ə mæn huː ˈkæn.ɑːt ˈtɑː.lə.reɪt smɔːl ˌmɪsˈfɔːr.tʃənz, kæn ˈnev.ər əˈkɑːm.plɪʃ ɡreɪt θɪŋz/
(idiom) 小不忍则乱大谋
示例:
Don't get upset over this minor delay; remember, a man who cannot tolerate small misfortunes, can never accomplish great things.
不要为这点小延误生气;记住,小不忍则乱大谋。
/ber ænd fɔːrˈber/
(idiom) 忍让与克制, 容忍与自制
示例:
In a long marriage, you must learn to bear and forbear.
在长久的婚姻中,你必须学会忍让与克制。
bear with evil and expect good
/bɛr wɪð ˈiːvəl ænd ɪkˈspɛkt ɡʊd/
(idiom) 忍恶待善, 忍受邪恶并期待美好
示例:
Even in times of war, people must bear with evil and expect good to survive mentally.
即使在战争时期,人们也必须忍受邪恶并期待美好,才能在精神上生存下去。
/ˈiː.vən ə wɜːrm wɪl tɜːrn/
(idiom) 兔子急了也咬人, 狗急跳墙
示例:
He had bullied his assistant for years, but even a worm will turn, and she finally quit and sued him.
他欺负助手多年,但兔子急了也咬人,她最终辞职并起诉了他。
if you can't stand the heat, get out of the kitchen
/ɪf ju kænt stænd ðə hit, ɡɛt aʊt əv ðə ˈkɪtʃən/
(idiom) 受不了压力就请离开
示例:
The job is high-pressure; if you can't stand the heat, get out of the kitchen.
这份工作压力很大;如果你受不了压力,就请离开。
it is a long lane that has no turning
/ɪt ɪz ə lɔŋ leɪn ðæt hæz noʊ ˈtɜrnɪŋ/
(idiom) 否极泰来, 苦尽甘来
示例:
I know you've had a difficult year, but remember, it is a long lane that has no turning.
我知道你这一年过得很辛苦,但记住,否极泰来。
oaks may fall when reeds stand the storm
/oʊks meɪ fɔːl wen riːdz stænd ðə stɔːrm/
(idiom) 橡树可能会倒下,而芦苇却能在风暴中屹立不倒
示例:
In times of crisis, remember that oaks may fall when reeds stand the storm; flexibility is key to survival.
在危机时刻,请记住橡树可能会倒下,而芦苇却能在风暴中屹立不倒;灵活性是生存的关键。
sticks and stones may break my bones
/stɪks ænd stoʊnz meɪ breɪk maɪ boʊnz/
(idiom) 棍棒和石头也许会打断我的骨头
示例:
When the other kids teased him, he just replied, 'Sticks and stones may break my bones, but words will never hurt me.'
当其他孩子嘲笑他时,他只是回答说:“棍棒和石头也许会打断我的骨头,但言语永远伤害不了我。”
what can't be cured must be endured
/wʌt kænt bi kjʊrd mʌst bi ɛnˈdjʊrd/
(idiom) 无法医治的事必须忍受
示例:
I know you're frustrated with the delay, but what can't be cured must be endured.
我知道你对延误感到沮丧,但无法医治的事必须忍受(既成事实,只能顺受)。
cry with one eye and laugh with the other
/kraɪ wɪð wʌn aɪ ænd læf wɪð ði ˈʌðər/
(idiom) 一只眼哭,一只眼笑, 啼笑皆非
示例:
When her rival lost the position but she got the promotion, she was crying with one eye and laughing with the other.
当她的对手失去职位而她获得晋升时,她正一只眼哭,一只眼笑。
/lɛt ðɛm læf ðæt wɪn/
(idiom) 笑到最后的人笑得最好
示例:
They mocked his business plan, but he's a millionaire now; let them laugh that win.
他们嘲笑他的商业计划,但他现在是百万富翁了;笑到最后的人笑得最好。
/hɑːrd wɜːrdz breɪk noʊ boʊnz/
(idiom) 恶言伤不及皮肉
示例:
I know he was shouting at you, but remember that hard words break no bones.
我知道他在对你大吼大叫,但请记住,恶言伤不及皮肉。