Avatar of Vocabulary Set 影响

词汇集 影响(属于 结果与影响):完整且详细的清单

词汇集「影响」(属于「结果与影响」)从国际标准教材来源精心挑选,帮助您在短时间内掌握词汇。全面汇整定义、例句及标准发音…

在 Lingoland 学习此词汇集

立即学习

the caribou feeds the wolf but it is the wolf that keeps the caribou strong

/ðə ˈkɛr.ə.buː fiːdz ðə wʊlf bʌt ɪt ɪz ðə wʊlf ðæt kiːps ðə ˈkɛr.ə.buː strɔːŋ/

(phrase) 驯鹿养活了狼,但正是狼让驯鹿变得强壮

示例:

Ecologists often cite the proverb, 'the caribou feeds the wolf but it is the wolf that keeps the caribou strong,' to explain natural selection.
生态学家经常引用这句谚语:“驯鹿养活了狼,但正是狼让驯鹿变得强壮”,来解释自然选择。

dogs of the same street bark alike

/dɔɡz əv ðə seɪm strit bɑrk əˈlaɪk/

(idiom) 物以类聚,人以群分

示例:

It's no surprise they both have the same political views; dogs of the same street bark alike.
他们有相同的政治观点并不奇怪;物以类聚,人以群分

the hand that rocks the cradle rules the world

/ðə hænd ðæt rɑːks ðə ˈkreɪ.dəl ruːlz ðə wɜːrld/

(idiom) 摇动摇篮的手统治世界

示例:

She believes that the hand that rocks the cradle rules the world, so she dedicated her life to raising her children well.
她相信摇动摇篮的手统治世界,因此她致力于将孩子们抚养成人。

laugh and the whole world laughs with you; weep and you weep alone

/læf ænd ðə hoʊl wɜrld læfs wɪð ju; wip ænd ju wip əˈloʊn/

(idiom) 欢笑时世界与你同乐,哭泣时你独自悲伤

示例:

When he was rich, he had many friends, but now that he's broke, he's realized that laugh and the whole world laughs with you; weep and you weep alone.
当他富有的时候,他有很多朋友,但现在他破产了,他意识到欢笑时世界与你同乐,哭泣时你独自悲伤

like breeds like

/laɪk briːdz laɪk/

(idiom) 物以类聚, 有其父必有其子

示例:

The father's criminal behavior was passed to the son; like breeds like.
父亲的犯罪行为传给了儿子;正所谓物以类聚(或有其父必有其子)。

like master, like man

/laɪk ˈmæstər laɪk mæn/

(idiom) 有其主必有其仆

示例:

The staff is just as rude as the manager; like master, like man.
员工和经理一样无礼;真是有其主必有其仆

like people, like priest

/laɪk ˈpipəl laɪk prist/

(idiom) 什么样的百姓,什么样的官, 民风决定官风

示例:

The corruption in the government reflects the society; like people, like priest.
政府的腐败反映了社会现状;正所谓什么样的百姓,什么样的官

mocking is catching

/ˈmɑːkɪŋ ɪz ˈkætʃɪŋ/

(idiom) 嘲笑别人,报应在身

示例:

Don't laugh at his stutter; remember that mocking is catching.
不要嘲笑他口吃;记住嘲笑别人,报应在身

the pen is mightier than the sword

/ðə pɛn ɪz ˈmaɪtiər ðæn ðə sɔːrd/

(idiom) 笔胜于剑, 笔杆子胜过枪杆子

示例:

The journalist believed that the pen is mightier than the sword when exposing corruption.
这位记者在揭露腐败时相信笔杆子胜过枪杆子

money makes the world go round

/ˈmʌn.i meɪks ðə wɝːld ɡoʊ raʊnd/

(idiom) 有钱能使鬼推磨, 金钱万能

示例:

Some people believe that money makes the world go round, but I think love is more important.
有些人相信金钱万能,但我认为爱更重要。

kissing goes by favor

/ˈkɪs.ɪŋ ɡoʊz baɪ ˈfeɪ.vər/

(idiom) 朝中有人好办事, 成功靠人情

示例:

He got the promotion even though he was less qualified; I guess kissing goes by favor.
尽管他资历较浅,还是升职了;我想这就是所谓的朝中有人好办事吧。

an ant may well destroy a whole dam

/æn ænt meɪ wɛl dɪˈstrɔɪ ə hoʊl dæm/

(idiom) 千里之堤,溃于蚁穴

示例:

We should fix this minor leak immediately; remember that an ant may well destroy a whole dam.
我们应该立即修理这个小漏洞;记住,千里之堤,溃于蚁穴

praise makes good men better and bad men worse

/preɪz meɪks ɡʊd men ˈbetər ænd bæd men wɜːrs/

(idiom) 赞美使好人更好,使坏人更坏

示例:

Be careful with your compliments; remember that praise makes good men better and bad men worse.
称赞时要小心;记住,赞美使好人更好,使坏人更坏

like mistress, like maid

/laɪk ˈmɪstrəs laɪk meɪd/

(idiom) 有其主必有其仆

示例:

The assistant is just as rude as the manager; like mistress, like maid.
助理和经理一样无礼;真是有其主必有其仆
在 Lingoland 学习此词汇集