Avatar of Vocabulary Set Impatto

Insieme di vocabolario Impatto in Risultati e impatto: Lista completa e dettagliata

L'insieme di vocabolario 'Impatto' in 'Risultati e impatto' è selezionato con cura da fonti di testi standard internazionali, aiutandoti a padroneggiare il vocabolario in breve tempo. Compilazione completa di definizioni, esempi illustrativi e pronuncia standard...

Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland

Impara ora

the caribou feeds the wolf but it is the wolf that keeps the caribou strong

/ðə ˈkɛr.ə.buː fiːdz ðə wʊlf bʌt ɪt ɪz ðə wʊlf ðæt kiːps ðə ˈkɛr.ə.buː strɔːŋ/

(phrase) il caribù nutre il lupo, ma è il lupo che mantiene forte il caribù

Esempio:

Ecologists often cite the proverb, 'the caribou feeds the wolf but it is the wolf that keeps the caribou strong,' to explain natural selection.
Gli ecologisti citano spesso il proverbio: 'il caribù nutre il lupo, ma è il lupo che mantiene forte il caribù', per spiegare la selezione naturale.

dogs of the same street bark alike

/dɔɡz əv ðə seɪm strit bɑrk əˈlaɪk/

(idiom) chi si somiglia si piglia

Esempio:

It's no surprise they both have the same political views; dogs of the same street bark alike.
Non sorprende che abbiano le stesse opinioni politiche; chi si somiglia si piglia.

the hand that rocks the cradle rules the world

/ðə hænd ðæt rɑːks ðə ˈkreɪ.dəl ruːlz ðə wɜːrld/

(idiom) la mano che dondola la culla governa il mondo

Esempio:

She believes that the hand that rocks the cradle rules the world, so she dedicated her life to raising her children well.
Crede che la mano che dondola la culla governi il mondo, quindi ha dedicato la sua vita a crescere bene i suoi figli.

laugh and the whole world laughs with you; weep and you weep alone

/læf ænd ðə hoʊl wɜrld læfs wɪð ju; wip ænd ju wip əˈloʊn/

(idiom) ridi e il mondo riderà con te, piangi e piangerai da solo

Esempio:

When he was rich, he had many friends, but now that he's broke, he's realized that laugh and the whole world laughs with you; weep and you weep alone.
Quando era ricco aveva molti amici, ma ora che è al verde ha capito che ridi e il mondo riderà con te, piangi e piangerai da solo.

like breeds like

/laɪk briːdz laɪk/

(idiom) il simile genera il simile, la mela non cade mai lontano dall'albero

Esempio:

The father's criminal behavior was passed to the son; like breeds like.
Il comportamento criminale del padre è passato al figlio; la mela non cade mai lontano dall'albero.

like master, like man

/laɪk ˈmæstər laɪk mæn/

(idiom) tale padrone, tale servo

Esempio:

The staff is just as rude as the manager; like master, like man.
Il personale è maleducato quanto il manager; tale padrone, tale servo.

like people, like priest

/laɪk ˈpipəl laɪk prist/

(idiom) tale popolo, tale sacerdote

Esempio:

The corruption in the government reflects the society; like people, like priest.
La corruzione nel governo riflette la società; tale popolo, tale sacerdote.

mocking is catching

/ˈmɑːkɪŋ ɪz ˈkætʃɪŋ/

(idiom) chi la fa l'aspetti

Esempio:

Don't laugh at his stutter; remember that mocking is catching.
Non ridere della sua balbuzie; ricorda che chi di spada ferisce, di spada perisce.

the pen is mightier than the sword

/ðə pɛn ɪz ˈmaɪtiər ðæn ðə sɔːrd/

(idiom) ne ferisce più la penna che la spada

Esempio:

The journalist believed that the pen is mightier than the sword when exposing corruption.
Il giornalista credeva che ne ferisce più la penna che la spada nel denunciare la corruzione.

money makes the world go round

/ˈmʌn.i meɪks ðə wɝːld ɡoʊ raʊnd/

(idiom) i soldi fanno girare il mondo

Esempio:

Some people believe that money makes the world go round, but I think love is more important.
Alcuni credono che i soldi facciano girare il mondo, ma io penso che l'amore sia più importante.

kissing goes by favor

/ˈkɪs.ɪŋ ɡoʊz baɪ ˈfeɪ.vər/

(idiom) tutto va per favoritismi, chi ha amici ha fortuna

Esempio:

He got the promotion even though he was less qualified; I guess kissing goes by favor.
Ha ottenuto la promozione anche se era meno qualificato; immagino che tutto vada per favoritismo.

an ant may well destroy a whole dam

/æn ænt meɪ wɛl dɪˈstrɔɪ ə hoʊl dæm/

(idiom) una formica può distruggere un'intera diga

Esempio:

We should fix this minor leak immediately; remember that an ant may well destroy a whole dam.
Dovremmo riparare subito questa piccola perdita; ricorda che una formica può distruggere un'intera diga.

praise makes good men better and bad men worse

/preɪz meɪks ɡʊd men ˈbetər ænd bæd men wɜːrs/

(idiom) la lode rende gli uomini buoni migliori e i cattivi peggiori

Esempio:

Be careful with your compliments; remember that praise makes good men better and bad men worse.
Fai attenzione ai complimenti; ricorda che la lode rende gli uomini buoni migliori e i cattivi peggiori.

like mistress, like maid

/laɪk ˈmɪstrəs laɪk meɪd/

(idiom) tale padrona, tale serva

Esempio:

The assistant is just as rude as the manager; like mistress, like maid.
L'assistente è maleducata quanto la manager; tale padrona, tale serva.
Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland