Avatar of Vocabulary Set 想法和假设

词汇集 想法和假设(属于 观点):完整且详细的清单

词汇集「想法和假设」(属于「观点」)从国际标准教材来源精心挑选,帮助您在短时间内掌握词汇。全面汇整定义、例句及标准发音…

在 Lingoland 学习此词汇集

立即学习

famous last words

/ˈfeɪməs lɑst wɜrdz/

(idiom) 著名的临终遗言, 话别说太满

示例:

“I’ll just quickly finish this, no problem.” “Famous last words!”
“我很快就能完成这个,没问题。”“著名的临终遗言!”

speak too soon

/spiːk tuː suːn/

(idiom) 说得太早, 言之过早

示例:

I thought I had finished all my work, but I guess I spoke too soon.
我以为我完成了所有工作,但我想我说得太早了

take it for granted

/teɪk ɪt fɔːr ˈɡræn.tɪd/

(idiom) 想当然, 视为理所当然

示例:

Don't take it for granted that she'll always be there for you.
不要想当然地认为她会永远在你身边。

train of thought

/treɪn əv θɔːt/

(idiom) 思路, 思想路线

示例:

I lost my train of thought when the phone rang.
电话响的时候,我打断了我的思路

food for thought

/ˈfʊd fɔr θɔt/

(idiom) 思想食粮, 值得深思的事物

示例:

His suggestion gave us all some serious food for thought.
他的建议给我们所有人提供了一些值得深思的思想食粮

have something on the brain

/hæv ˈsʌmθɪŋ ɑn ðə breɪn/

(idiom) 满脑子都是, 对...着迷

示例:

He's been having something on the brain about his new project all week.
他这周一直满脑子都是他的新项目。

if the shoe fits (wear it)

/ɪf ðə ʃuː fɪts (wɛr ɪt)/

(idiom) 如果这形容词适合, 如果这是真的

示例:

I called him lazy, and if the shoe fits, wear it.
我叫他懒惰,如果这形容词适合他,他就接受吧

have a bee in your bonnet

/hæv ə bi ɪn jʊər ˈbɑːnɪt/

(idiom) 着了魔, 念念不忘

示例:

She really has a bee in her bonnet about recycling.
她对回收利用真是着了魔

hold fast

/hoʊld fæst/

(phrasal verb) 抓紧, 牢牢固定, 坚守

示例:

Hold fast to the rope, or you'll fall!
抓紧绳子,不然你会掉下去的!

go to someone's head

/ɡoʊ tə ˈsʌm.wʌnz hɛd/

(idiom) 冲昏头脑, 得意忘形

示例:

Don't let that small victory go to your head.
别让那点小胜利冲昏了你的头脑

come to mind

/kʌm tə maɪnd/

(idiom) 浮现在脑海, 想起

示例:

When I think of summer, beaches and ice cream always come to mind.
当我想到夏天时,海滩和冰淇淋总是浮现在脑海

a figment of someone's imagination

/ə ˈfɪɡmənt əv ˈsʌmwʌnz ɪˌmædʒɪˈneɪʃən/

(idiom) 某人想象的产物, 凭空想象

示例:

The monster under the bed was just a figment of his imagination.
床下的怪物只是他想象的产物

in a world of your own

/ɪn ə wɜrld əv jʊər oʊn/

(idiom) 活在自己的世界里, 沉浸在自己的思绪中

示例:

She's often in a world of her own, dreaming about her next novel.
她经常活在自己的世界里,梦想着她的下一部小说。

weigh your words

/weɪ jʊər wɜrdz/

(idiom) 斟酌言辞, 慎重措辞

示例:

You need to weigh your words carefully when talking to the boss about this issue.
和老板谈论这个问题时,你需要斟酌言辞

on your mind

/ɑn jʊər maɪnd/

(idiom) 心事, 在想什么

示例:

You look troubled. What's on your mind?
你看起来很烦恼。有什么心事吗?

the rest is history

/ðə rɛst ɪz ˈhɪs.tər.i/

(idiom) 接下来的事大家都知道了, 剩下的就是历史了

示例:

They met at a party, fell in love, and the rest is history.
他们在派对上相遇,坠入爱河,接下来的事大家都知道了

take the words out of someone's mouth

/teɪk ðə wɜrdz aʊt əv ˈsʌm.wʌnz maʊθ/

(idiom) 把话从某人嘴里说出来, 说出某人正要说的话

示例:

You took the words right out of my mouth! I was just about to suggest that.
把我的话都说出来了!我正要提议那个。

don't judge a book by its cover

/doʊnt dʒʌdʒ ə bʊk baɪ ɪts ˈkʌvər/

(idiom) 不要以貌取人, 不要以貌取物

示例:

The old house looked dilapidated, but don't judge a book by its cover; inside, it was beautifully renovated.
那座老房子看起来破旧不堪,但不要以貌取人;里面装修得很漂亮。

one-track mind

/ˈwʌnˌtræk ˈmaɪnd/

(idiom) 一根筋, 思想狭隘

示例:

He's got a one-track mind when it comes to cars.
他对汽车有一根筋
在 Lingoland 学习此词汇集