词汇集 批评(属于 观点):完整且详细的清单
词汇集「批评」(属于「观点」)从国际标准教材来源精心挑选,帮助您在短时间内掌握词汇。全面汇整定义、例句及标准发音…
在 Lingoland 学习此词汇集
立即学习 /wɪθ ə fli ɪn jʊər ɪər/
(idiom) 被严厉斥责, 被羞辱地打发走
示例:
He asked for a raise but was sent away with a flea in his ear.
他要求加薪,但被严厉斥责后打发走了。
/hæv ə ɡoʊ/
(idiom) 尝试, 试一试, 攻击
示例:
I'm not sure if I can fix it, but I'll have a go.
我不确定我是否能修好它,但我会试一试。
/riːd ðə ˈraɪət ækt/
(idiom) 严厉训斥, 给某人下最后通牒
示例:
After he broke curfew again, his parents decided to read him the riot act.
在他再次违反宵禁后,他的父母决定严厉训斥他。
/dræɡ ˈsʌm.wʌn ˈoʊ.vər ðə koʊlz/
(idiom) 严厉批评, 狠狠地训斥
示例:
The boss really dragged him over the coals for missing the deadline.
老板因为他错过了截止日期而狠狠地批评了他一顿。
/lɛt ˈsʌmˌwʌn hæv ɪt/
(idiom) 狠狠地训斥, 严惩, 狠狠地揍
示例:
When he finally caught his son sneaking out, he really let him have it.
当他最终抓住儿子偷偷溜出去时,他真的狠狠地训斥了他。
(like) water off a duck's back
/ˈwɔtər ɔf ə dʌks bæk/
(idiom) 水泼鸭背, 毫不在乎
示例:
He tried to insult her, but it was like water off a duck's back.
他试图侮辱她,但这就像水泼鸭背一样。
/ɪn ðə ˈfaɪrɪŋ laɪn/
(idiom) 在风口浪尖, 处于被批评的境地
示例:
The CEO was in the firing line after the company's poor quarterly results.
公司季度业绩不佳后,首席执行官处于风口浪尖。
/bi ɑn ðə rɪˈsiːvɪŋ ɛnd/
(idiom) 成为被批评的对象, 成为受害者
示例:
He's always dishing out criticism, but he hates to be on the receiving end of it.
他总是批评别人,但他讨厌成为被批评的对象。
/ɪn fʊl kraɪ/
(idiom) 大声吠叫, 全力追逐, 大声抨击
示例:
The hounds were in full cry, pursuing the fox through the woods.
猎犬们大声吠叫着,穿过树林追逐狐狸。
/pɔr/θroʊ koʊld ˈwɔtər ɑn/
(idiom) 泼冷水, 打击积极性
示例:
She was excited about her new business idea, but her parents poured cold water on it.
她对她的新商业想法很兴奋,但她的父母泼了冷水。
the pot calling the kettle black
/ðə pɑt ˈkɔlɪŋ ðə ˈkɛtəl blæk/
(idiom) 五十步笑百步, 乌鸦笑猪黑
示例:
He called me lazy, but that's the pot calling the kettle black, considering how much he procrastinates.
他叫我懒惰,但这真是五十步笑百步,考虑到他自己也经常拖延。