Avatar of Vocabulary Set 흠잡다

의견 내 흠잡다 어휘 세트: 완전하고 상세한 목록

'의견' 내 '흠잡다' 어휘 세트는 국제 표준 교재 출처에서 엄선되어 짧은 시간 안에 어휘를 마스터할 수 있도록 도와줍니다. 정의, 예문, 표준 발음을 완벽하게 수록...

Lingoland에서 이 어휘 세트 학습하기

지금 학습하기

with a flea in your ear

/wɪθ ə fli ɪn jʊər ɪər/

(idiom) 심한 질책을 받고, 불쾌한 기분으로

예시:

He asked for a raise but was sent away with a flea in his ear.
그는 임금 인상을 요구했지만 심한 질책을 받고 쫓겨났다.

have a go

/hæv ə ɡoʊ/

(idiom) 시도하다, 한번 해보다, 공격하다

예시:

I'm not sure if I can fix it, but I'll have a go.
고칠 수 있을지 모르겠지만, 한번 해볼게.

read (someone) the riot act

/riːd ðə ˈraɪət ækt/

(idiom) 엄중히 경고하다, 호되게 꾸짖다

예시:

After he broke curfew again, his parents decided to read him the riot act.
그가 다시 통금 시간을 어기자, 그의 부모님은 그에게 엄중히 경고하기로 결정했다.

drag someone over the coals

/dræɡ ˈsʌm.wʌn ˈoʊ.vər ðə koʊlz/

(idiom) 호되게 질책하다, 신랄하게 비판하다, 심하게 꾸짖다

예시:

The boss really dragged him over the coals for missing the deadline.
상사는 마감일을 놓친 그를 정말 호되게 질책했다.

let someone have it

/lɛt ˈsʌmˌwʌn hæv ɪt/

(idiom) 호되게 꾸짖다, 벌주다, 강하게 때리다

예시:

When he finally caught his son sneaking out, he really let him have it.
아들이 몰래 빠져나가는 것을 마침내 잡았을 때, 그는 정말 그를 혼냈다.

(like) water off a duck's back

/ˈwɔtər ɔf ə dʌks bæk/

(idiom) 오리 등에서 물이 흐르는 것과 같다, 아무런 영향을 미치지 않다

예시:

He tried to insult her, but it was like water off a duck's back.
그는 그녀를 모욕하려 했지만, 그것은 오리 등에서 물이 흐르는 것과 같았다.

in the firing line

/ɪn ðə ˈfaɪrɪŋ laɪn/

(idiom) 비난의 대상, 공격의 대상

예시:

The CEO was in the firing line after the company's poor quarterly results.
회사의 분기 실적이 좋지 않자 CEO는 비난의 대상이 되었다.

be on the receiving end

/bi ɑn ðə rɪˈsiːvɪŋ ɛnd/

(idiom) 비판을 받는 입장이다, 당하는 입장이다

예시:

He's always dishing out criticism, but he hates to be on the receiving end of it.
그는 항상 비판을 하지만, 자신이 비판을 받는 입장이 되는 것을 싫어한다.

in full cry

/ɪn fʊl kraɪ/

(idiom) 맹렬히 짖는, 전력으로 추격하는, 맹렬히 비난하는

예시:

The hounds were in full cry, pursuing the fox through the woods.
사냥개들은 맹렬히 짖으며 숲을 가로질러 여우를 쫓고 있었다.

pour/throw cold water on

/pɔr/θroʊ koʊld ˈwɔtər ɑn/

(idiom) 찬물을 끼얹다, 김을 빼다

예시:

She was excited about her new business idea, but her parents poured cold water on it.
그녀는 새로운 사업 아이디어에 들떠 있었지만, 부모님은 그것에 찬물을 끼얹었다.

the pot calling the kettle black

/ðə pɑt ˈkɔlɪŋ ðə ˈkɛtəl blæk/

(idiom) 똥 묻은 개가 겨 묻은 개 나무란다, 오십보백보

예시:

He called me lazy, but that's the pot calling the kettle black, considering how much he procrastinates.
그가 나를 게으르다고 했지만, 그가 얼마나 미루는지 생각하면 똥 묻은 개가 겨 묻은 개 나무라는 격이다.
Lingoland에서 이 어휘 세트 학습하기