Avatar of Vocabulary Set 書

詞彙集 書(屬於 知識與智慧):完整且詳細的清單

詞彙集「書」(屬於「知識與智慧」)從國際標準教材來源精心挑選,幫助您在短時間內掌握詞彙。全面彙整定義、例句及標準發音…

在 Lingoland 學習此詞彙集

立即學習

a book holds a house of gold

/ə bʊk hoʊldz ə haʊs əv ɡoʊld/

(idiom) 書中自有黃金屋

範例:

My grandfather always told me that a book holds a house of gold to encourage me to study hard.
我祖父總是告訴我「書中自有黃金屋」,以此鼓勵我努力學習。

a book is like a garden carried in the pocket

/ə bʊk ɪz laɪk ə ˈɡɑːrdn ˈkærid ɪn ðə ˈpɑːkɪt/

(idiom) 書是口袋裡的花園

範例:

She always has a novel with her, believing that a book is like a garden carried in the pocket.
她總是隨身帶著小說,相信書就像口袋裡的花園

a book, tight shut, is but a block of papers

/ə bʊk, taɪt ʃʌt, ɪz bʌt ə blɑːk əv ˈpeɪpərz/

(idiom) 書本若緊閉,不過是紙一疊

範例:

Remember that a book, tight shut, is but a block of papers; you must read to learn.
記住,書本若緊閉,不過是紙一疊;你必須閱讀才能學習。

a donkey that carries a lot of books is not necessarily learned

/ə ˈdɑːŋ.ki ðæt ˈkær.iz ə lɑːt əv bʊks ɪz nɑːt ˌnes.əˈser.əl.i lɝːnd/

(idiom) 馱書再多的驢子也不一定博學

範例:

He has a massive library but never reads; truly, a donkey that carries a lot of books is not necessarily learned.
他擁有龐大的藏書卻從不閱讀;真是馱書再多的驢子也不一定博學

a great book is a great evil

/ə ɡreɪt bʊk ɪz ə ɡreɪt ˈiːvəl/

(idiom) 大書即大害

範例:

I tried to read that thousand-page history tome, but as they say, a great book is a great evil.
我試著讀那本千頁的歷史巨著,但正如人們所說,大書即大害

a man is happy when he has books, but happier still when he does not need them

/ə mæn ɪz ˈhæpi wen hi hæz bʊks, bʌt ˈhæpiər stɪl wen hi dʌz nɑːt niːd ðem/

(phrase) 人有書時是快樂的,但不需要書時更快樂

範例:

The professor often quoted, 'A man is happy when he has books, but happier still when he does not need them,' to encourage us to internalize our learning.
教授經常引用「人有書時是快樂的,但不需要書時更快樂」來鼓勵我們將所學知識內化。

after three days without reading, talk becomes flavorless

/ˈæftər θriː deɪz wɪˈðaʊt ˈriːdɪŋ, tɔːk bɪˈkʌmz ˈfleɪvərləs/

(phrase) 三日不讀書,語言便覺無味

範例:

He felt his vocabulary shrinking and realized that, as the saying goes, after three days without reading, talk becomes flavorless.
他感到詞彙量在萎縮,意識到正如俗話所說,「三日不讀書,語言便覺無味」。

beware of a man of one book

/bɪˈwer ʌv ə mæn ʌv wʌn bʊk/

(idiom) 提防只讀一本書的人

範例:

He has studied that legal code for thirty years; beware of a man of one book.
他研究那部法典已經三十年了;要提防只讀一本書的人

choose an author as you choose a friend

/tʃuːz æn ˈɔːθər æz ju tʃuːz ə frend/

(idiom) 擇書如擇友, 擇作者如擇友

範例:

I always research a writer's philosophy before buying their books, because you should choose an author as you choose a friend.
我在買書之前總是會研究作者的哲學,因為你應該擇書如擇友

every book must be chewed to get out its juice

/ˈev.ri bʊk mʌst bi tʃuːd tu ɡet aʊt ɪts dʒuːs/

(idiom) 讀書須細嚼慢咽

範例:

As my teacher used to say, every book must be chewed to get out its juice; you can't just skim through it.
正如我的老師常說的那樣,每本書都必須細細品讀才能領悟其精髓;你不能只是走馬觀花。

reading books removes sorrow from the heart

/ˈriːdɪŋ bʊks rɪˈmuːvz ˈsɑːroʊ frəm ðə hɑːrt/

(phrase) 讀書可以除去心中的憂愁

範例:

Whenever I feel down, I remember that reading books removes sorrow from the heart.
每當我心情低落時,我都會想起讀書能除去心中的憂愁

there’s no (greater) thief like a bad book

/ðɛrz noʊ ˈɡreɪtər θif laɪk ə bæd bʊk/

(idiom) 爛書是最大的時間竊賊

範例:

I wasted three days reading that novel; truly, there’s no thief like a bad book.
我浪費了三天時間讀那本小說;真的,沒有什麼比一本爛書更偷時間的了

to read a book for the first time is to make an acquaintance with a new friend; to read it for a second time is to meet an old one

/tu rid ə bʊk fɔr ðə fɜrst taɪm ɪz tu meɪk ən əˈkweɪntəns wɪð ə nu frɛnd; tu rid ɪt fɔr ə ˈsɛkənd taɪm ɪz tu mit ən oʊld wʌn/

(phrase) 初次讀一本好書,如獲良師益友;再次讀這本好書,如遇故人知音

範例:

I always remember the proverb: to read a book for the first time is to make an acquaintance with a new friend; to read it for a second time is to meet an old one.
我一直記得這句諺語:初次讀一本好書,如獲良師益友;再次讀這本好書,如遇故人知音。

books and friends should be few but good

/bʊks ænd frendz ʃʊd bi fjuː bʌt ɡʊd/

(idiom) 書與友,貴精不貴多

範例:

I don't need a thousand acquaintances; as the saying goes, books and friends should be few but good.
我不需要成千上萬的熟人;俗話說,書與友,貴精不貴多

a book is a good friend when it lays bare the errors of the past

/ə bʊk ɪz ə ɡʊd frend wen ɪt leɪz ber ði ˈer.ərz əv ðə pæst/

(phrase) 當一本書揭露過去的錯誤時,它就是一位好朋友

範例:

History students should remember that a book is a good friend when it lays bare the errors of the past.
歷史系的學生應該記住,當一本書揭露過去的錯誤時,它就是一位好朋友

teachers die, but books live on

/ˈtiːtʃərz daɪ bʌt bʊks lɪv ɒn/

(idiom) 老師會去逝,但書籍永存

範例:

Even though the great philosopher passed away centuries ago, his ideas remain because teachers die, but books live on.
儘管那位偉大的哲學家幾百年前就去世了,但他的思想依然存在,因為老師會去逝,但書籍永存

if your books are not read, your descendants will be ignorant

/ɪf jʊər bʊks ɑːr nɑːt rɛd, jʊər dɪˈsɛndənts wɪl biː ˈɪɡnərənt/

(idiom) 書都不讀,後代必愚

範例:

Remember that if your books are not read, your descendants will be ignorant; education is the greatest legacy.
記住,書都不讀,後代必愚;教育是最大的遺產。

a drop of ink may make a million think

/ə drɑːp əv ɪŋk meɪ meɪk ə ˈmɪljən θɪŋk/

(idiom) 一滴墨水可使千萬人思考, 筆耕不輟,影響深遠

範例:

The journalist's article sparked a revolution, proving that a drop of ink may make a million think.
記者的文章引發了一場革命,證明了筆耕不輟,影響深遠(一滴墨水可使千萬人思考)。

it is better to be without a book than to believe a book entirely

/ɪt ɪz ˈbɛtər tu bi wɪˈðaʊt ə bʊk ðæn tu bɪˈliv ə bʊk ɪnˈtaɪərli/

(idiom) 盡信書不如無書

範例:

Always verify your sources; remember, it is better to be without a book than to believe a book entirely.
務必核實來源;記住,盡信書不如無書

scholars talk books, butchers talk pigs

/ˈskɑː.lɚz tɔːk bʊks, ˈbʊtʃ.ɚz tɔːk pɪɡz/

(idiom) 三句話不離本行

範例:

It's no surprise they are discussing code at dinner; scholars talk books, butchers talk pigs.
他在晚宴上討論代碼並不奇怪;正所謂三句話不離本行
在 Lingoland 學習此詞彙集