Avatar of Vocabulary Set 刺激

詞彙集 刺激(屬於 感覺):完整且詳細的清單

詞彙集「刺激」(屬於「感覺」)從國際標準教材來源精心挑選,幫助您在短時間內掌握詞彙。全面彙整定義、例句及標準發音…

在 Lingoland 學習此詞彙集

立即學習

press/push someone's buttons

/prɛs/pʊʃ ˈsʌm.wʌnz ˈbʌt.ənz/

(idiom) 惹惱某人, 激怒某人

範例:

He knows how to press all my buttons, especially when he talks about my messy room.
他知道如何惹惱我,尤其當他談論我凌亂的房間時。

at the end of your rope

/æt ðə ɛnd əv jʊər roʊp/

(idiom) 筋疲力盡, 絕望

範例:

After weeks of trying to fix the problem, I'm really at the end of my rope.
經過幾週的努力解決問題,我真的筋疲力盡了。

son of a gun

/sʌn əv ə ɡʌn/

(idiom) 真是沒想到, 哎呀, 淘氣鬼

範例:

Well, son of a gun, I never thought I'd see you here!
哎呀,真是沒想到,我從沒想過會在這裡見到你!

have had enough

/hæv hæd ɪˈnʌf/

(idiom) 受夠了, 忍無可忍

範例:

I've had enough of your excuses; just get the work done.
受夠了你的藉口;把工作做完就行了。

fed up to the back teeth

/fɛd ʌp tu ðə bæk tiθ/

(idiom) 煩透了, 厭煩至極

範例:

I'm fed up to the back teeth with his constant complaining.
我對他沒完沒了的抱怨煩透了

get in someone's hair

/ɡɛt ɪn ˈsʌm.wʌnz hɛr/

(idiom) 煩擾, 惹惱

範例:

My little brother always seems to get in my hair when I'm trying to study.
我弟弟在我學習的時候總是煩我

get up someone's nose

/ɡɛt ʌp ˈsʌm.wʌnz noʊz/

(idiom) 惹惱某人, 讓某人惱火

範例:

His constant complaining really gets up my nose.
他不停的抱怨真讓我惱火

drive someone to distraction

/draɪv ˈsʌm.wʌn tuː dɪˈstræk.ʃən/

(idiom) 讓某人煩躁不安, 讓某人發狂

範例:

The constant noise from the construction site is driving me to distraction.
建築工地的持續噪音讓我心煩意亂

be on someone's back

/bi ɑn ˈsʌm.wʌnz bæk/

(idiom) 催促, 嘮叨

範例:

My boss is always on my back about deadlines.
我的老闆總是催促我完成截止日期。

breathe down someone's neck

/briːð daʊn ˈsʌm.wʌnz nek/

(idiom) 緊盯某人, 給某人施壓

範例:

My boss is always breathing down my neck about deadlines.
我的老闆總是緊盯著我的截止日期。

on somebody’s heels

/ɑn ˈsʌm.bə.diz hiːlz/

(idiom) 緊隨其後, 尾隨

範例:

The police were right on his heels after the robbery.
搶劫案發生後,警察緊隨其後

lose your cool

/luːz jʊər kuːl/

(idiom) 失去冷靜, 發脾氣

範例:

He tends to lose his cool when things don't go his way.
當事情不順心時,他往往會失去理智

at your wits’ end

/æt yʊər wɪts ɛnd/

(idiom) 絞盡腦汁, 束手無策, 黔驢技窮

範例:

I'm at my wits' end trying to figure out this puzzle.
我為了打開這個謎題絞盡腦汁

son of a bitch

/sʌn əv ə bɪtʃ/

(idiom) 狗娘養的, 混蛋, 他媽的

範例:

That son of a bitch cut me off in traffic!
那個狗娘養的在交通中超了我的車!
在 Lingoland 學習此詞彙集