Avatar of Vocabulary Set 짜증나게 하는 것

감정 내 짜증나게 하는 것 어휘 세트: 완전하고 상세한 목록

'감정' 내 '짜증나게 하는 것' 어휘 세트는 국제 표준 교재 출처에서 엄선되어 짧은 시간 안에 어휘를 마스터할 수 있도록 도와줍니다. 정의, 예문, 표준 발음을 완벽하게 수록...

Lingoland에서 이 어휘 세트 학습하기

지금 학습하기

press/push someone's buttons

/prɛs/pʊʃ ˈsʌm.wʌnz ˈbʌt.ənz/

(idiom) 신경을 건드리다, 화나게 하다

예시:

He knows how to press all my buttons, especially when he talks about my messy room.
그는 내 지저분한 방에 대해 이야기할 때 특히 내 신경을 건드리는 방법을 알아.

at the end of your rope

/æt ðə ɛnd əv jʊər roʊp/

(idiom) 더 이상 참을 수 없다, 절망적이다

예시:

After weeks of trying to fix the problem, I'm really at the end of my rope.
몇 주 동안 문제를 해결하려고 노력한 후, 나는 정말 더 이상 참을 수 없어.

son of a gun

/sʌn əv ə ɡʌn/

(idiom) 세상에, 이런, 장난꾸러기

예시:

Well, son of a gun, I never thought I'd see you here!
이런, 세상에, 여기서 널 보게 될 줄은 몰랐네!

have had enough

/hæv hæd ɪˈnʌf/

(idiom) 충분히 지치다, 더 이상 참을 수 없다

예시:

I've had enough of your excuses; just get the work done.
네 변명은 이제 충분해; 그냥 일을 끝내.

fed up to the back teeth

/fɛd ʌp tu ðə bæk tiθ/

(idiom) 정말 진저리가 나다, 지긋지긋하다

예시:

I'm fed up to the back teeth with his constant complaining.
그의 끊임없는 불평에 정말 진저리가 난다.

get in someone's hair

/ɡɛt ɪn ˈsʌm.wʌnz hɛr/

(idiom) 귀찮게 하다, 성가시게 하다

예시:

My little brother always seems to get in my hair when I'm trying to study.
남동생은 내가 공부하려고 할 때마다 항상 나를 귀찮게 해.

get up someone's nose

/ɡɛt ʌp ˈsʌm.wʌnz noʊz/

(idiom) 누군가를 짜증나게 하다, 누군가의 신경을 건드리다

예시:

His constant complaining really gets up my nose.
그의 끊임없는 불평은 정말 내 신경을 건드려.

drive someone to distraction

/draɪv ˈsʌm.wʌn tuː dɪˈstræk.ʃən/

(idiom) 누군가를 미치게 만들다, 누군가를 매우 짜증나게 하다

예시:

The constant noise from the construction site is driving me to distraction.
공사장의 끊임없는 소음이 나를 미치게 만들고 있다.

be on someone's back

/bi ɑn ˈsʌm.wʌnz bæk/

(idiom) ~를 괴롭히다, ~에게 잔소리하다

예시:

My boss is always on my back about deadlines.
상사는 항상 마감일에 대해 나를 괴롭혀.

breathe down someone's neck

/briːð daʊn ˈsʌm.wʌnz nek/

(idiom) 숨통을 조이다, 압박하다, 바싹 뒤쫓다

예시:

My boss is always breathing down my neck about deadlines.
상사가 항상 마감일에 대해 나를 쪼고 있어.

on somebody’s heels

/ɑn ˈsʌm.bə.diz hiːlz/

(idiom) 뒤를 바짝 쫓다, 뒤따르다

예시:

The police were right on his heels after the robbery.
강도 사건 후 경찰이 그의 뒤를 바짝 쫓았다.

lose your cool

/luːz jʊər kuːl/

(idiom) 화를 내다, 침착함을 잃다

예시:

He tends to lose his cool when things don't go his way.
그는 일이 뜻대로 되지 않으면 화를 내는 경향이 있다.

at your wits’ end

/æt yʊər wɪts ɛnd/

(idiom) 머리가 터질 지경이다, 지쳐 있다, 어찌할 바를 모르다

예시:

I'm at my wits' end trying to figure out this puzzle.
이 퍼즐을 풀려고 머리가 터질 지경이야.

son of a bitch

/sʌn əv ə bɪtʃ/

(idiom) 개자식, 나쁜 놈, 젠장

예시:

That son of a bitch cut me off in traffic!
개자식이 교통 체증에서 내 길을 막았어!
Lingoland에서 이 어휘 세트 학습하기