Avatar of Vocabulary Set การมีส่วนร่วมทางสังคม

ชุดคำศัพท์ การมีส่วนร่วมทางสังคม ในชุด การมีปฏิสัมพันธ์ทางสังคม: รายการเต็มรูปแบบและละเอียด

ชุดคำศัพท์ 'การมีส่วนร่วมทางสังคม' ในชุด 'การมีปฏิสัมพันธ์ทางสังคม' คัดเลือกอย่างพิถีพิถันจากแหล่งตำราสากลมาตรฐาน ช่วยให้คุณเชี่ยวชาญคำศัพท์ในเวลาอันสั้น รวมคำนิยาม ตัวอย่างประกอบ และการออกเสียงมาตรฐาน...

เรียนชุดคำศัพท์นี้ที่ Lingoland

เรียนเลย

good fences make good neighbors

/ɡʊd ˈfensɪz meɪk ɡʊd ˈneɪbərz/

(idiom) รั้วที่ดีสร้างเพื่อนบ้านที่ดี

ตัวอย่าง:

We decided to build a wall between our gardens because good fences make good neighbors.
เราตัดสินใจสร้างกำแพงกั้นระหว่างสวนของเรา เพราะรั้วที่ดีสร้างเพื่อนบ้านที่ดี

the fewer, the better fare

/ðə ˈfjuːər ðə ˈbetər fer/

(idiom) ยิ่งคนน้อย ส่วนแบ่งยิ่งดี

ตัวอย่าง:

Since three guests canceled their dinner reservations, the fewer, the better fare for the rest of us.
เนื่องจากแขกสามคนยกเลิกการจองอาหารค่ำ ยิ่งคนน้อยลง พวกเราที่เหลือก็ยิ่งได้กินดีขึ้น

a constant guest is never welcome

/ə ˈkɑːnstənt ɡɛst ɪz ˈnɛvər ˈwɛlkəm/

(idiom) แขกที่มาบ่อยเกินไปมักไม่เป็นที่ต้อนรับ

ตัวอย่าง:

I should probably head home; a constant guest is never welcome.
ฉันควรจะกลับบ้านได้แล้ว แขกที่มาบ่อยเกินไปมักไม่เป็นที่ต้อนรับ

fish and guests smell after three days

/fɪʃ ænd ɡɛsts smɛl ˈæftər θriː deɪz/

(idiom) แขกก็เหมือนปลา อยู่ไปสามวันก็เริ่มเหม็น

ตัวอย่าง:

We enjoyed having them, but fish and guests smell after three days, so it's time for them to head home.
เราสนุกที่พวกเขามาหา แต่แขกก็เหมือนปลา อยู่ไปสามวันก็เริ่มเหม็น ถึงเวลาที่พวกเขาต้องกลับบ้านแล้ว

two is company, three is a crowd

/tuː ɪz ˈkʌm.pə.ni θriː ɪz ə kraʊd/

(idiom) สองคนกำลังดี สามคนเริ่มวุ่นวาย

ตัวอย่าง:

I'll leave you two alone to talk; two is company, three is a crowd.
ฉันจะปล่อยให้คุณสองคนคุยกันตามลำพัง สองคนกำลังดี สามคนเริ่มวุ่นวาย

come, live with me and you'll know me

/kʌm, lɪv wɪð mi ænd juːl noʊ mi/

(idiom) ต้องอยู่ด้วยกันถึงจะรู้จักกันจริง

ตัวอย่าง:

I thought he was perfect, but as they say, 'come, live with me and you'll know me'.
ฉันคิดว่าเขาเพอร์เฟกต์ แต่ก็นะ อย่างที่เขาว่ากันว่า 'ต้องมาอยู่ด้วยกันถึงจะรู้เช่นเห็นชาติ'

birds of a feather flock together

/bɜrdz əv ə ˈfɛðər flɑk təˈɡɛðər/

(idiom) นกมีขนคนมีพวก, คนประเภทเดียวกันมักจะรวมกลุ่มกัน

ตัวอย่าง:

It's no surprise they're best friends; birds of a feather flock together.
ไม่แปลกใจเลยที่พวกเขาเป็นเพื่อนซี้กัน; นกมีขนคนมีพวก.

it's not what you know, but who you know

/ɪts nɑt wʌt ju noʊ bʌt hu ju noʊ/

(idiom) ไม่ใช่ว่ารู้อะไร แต่รู้จักใคร

ตัวอย่าง:

He got the job because his uncle is the CEO; it's not what you know, but who you know.
เขาได้งานเพราะลุงของเขาเป็นซีอีโอ มันไม่ใช่ว่าคุณรู้อะไร แต่เป็นคุณรู้จักใครต่างหาก

a friend's eye is a good mirror

/ə frɛndz aɪ ɪz ə gʊd ˈmɪrər/

(idiom) ดวงตาของเพื่อนคือกระจกเงาที่ดี

ตัวอย่าง:

I didn't realize I was being so rude until Sarah pointed it out; truly, a friend's eye is a good mirror.
ฉันไม่รู้ตัวเลยว่าตัวเองหยาบคายขนาดนี้จนกระทั่งซาร่าชี้ให้เห็น จริงๆ แล้ว ดวงตาของเพื่อนคือกระจกเงาที่ดี

eat and drink with your relatives, but do business with strangers

/it ænd drɪŋk wɪð jɔr ˈrɛlətɪvz, bʌt du ˈbɪznəs wɪð ˈstreɪndʒərz/

(idiom) จงกินและดื่มกับญาติพี่น้อง แต่จงทำธุรกิจกับคนแปลกหน้า

ตัวอย่าง:

I decided not to hire my cousin for the project because, as they say, eat and drink with your relatives, but do business with strangers.
ฉันตัดสินใจไม่จ้างลูกพี่ลูกน้องมาทำโปรเจกต์นี้ เพราะอย่างที่เขาว่ากันว่า จงกินและดื่มกับญาติพี่น้อง แต่จงทำธุรกิจกับคนแปลกหน้า
เรียนชุดคำศัพท์นี้ที่ Lingoland