Avatar of Vocabulary Set Partecipazione sociale

Insieme di vocabolario Partecipazione sociale in Interazione sociale: Lista completa e dettagliata

L'insieme di vocabolario 'Partecipazione sociale' in 'Interazione sociale' è selezionato con cura da fonti di testi standard internazionali, aiutandoti a padroneggiare il vocabolario in breve tempo. Compilazione completa di definizioni, esempi illustrativi e pronuncia standard...

Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland

Impara ora

good fences make good neighbors

/ɡʊd ˈfensɪz meɪk ɡʊd ˈneɪbərz/

(idiom) i buoni recinti fanno i buoni vicini

Esempio:

We decided to build a wall between our gardens because good fences make good neighbors.
Abbiamo deciso di costruire un muro tra i nostri giardini perché i buoni recinti fanno i buoni vicini.

the fewer, the better fare

/ðə ˈfjuːər ðə ˈbetər fer/

(idiom) meno siamo, meglio stiamo

Esempio:

Since three guests canceled their dinner reservations, the fewer, the better fare for the rest of us.
Dato che tre ospiti hanno annullato la prenotazione, meno siamo, meglio stiamo per il resto di noi.

a constant guest is never welcome

/ə ˈkɑːnstənt ɡɛst ɪz ˈnɛvər ˈwɛlkəm/

(idiom) l'ospite è come il pesce: dopo tre giorni puzza

Esempio:

I should probably head home; a constant guest is never welcome.
Probabilmente dovrei andare a casa; l'ospite è come il pesce: dopo tre giorni puzza.

fish and guests smell after three days

/fɪʃ ænd ɡɛsts smɛl ˈæftər θriː deɪz/

(idiom) l'ospite è come il pesce: dopo tre giorni puzza

Esempio:

We enjoyed having them, but fish and guests smell after three days, so it's time for them to head home.
Ci è piaciuto averli qui, ma l'ospite è come il pesce: dopo tre giorni puzza, quindi è ora che tornino a casa.

two is company, three is a crowd

/tuː ɪz ˈkʌm.pə.ni θriː ɪz ə kraʊd/

(idiom) due è compagnia, tre è folla

Esempio:

I'll leave you two alone to talk; two is company, three is a crowd.
Vi lascio parlare da soli; due è compagnia, tre è folla.

come, live with me and you'll know me

/kʌm, lɪv wɪð mi ænd juːl noʊ mi/

(idiom) vieni a vivere con me e mi conoscerai

Esempio:

I thought he was perfect, but as they say, 'come, live with me and you'll know me'.
Pensavo fosse perfetto, ma come si suol dire, 'vieni a vivere con me e mi conoscerai'.

birds of a feather flock together

/bɜrdz əv ə ˈfɛðər flɑk təˈɡɛðər/

(idiom) Dio li fa e poi li accoppia, chi si somiglia si piglia

Esempio:

It's no surprise they're best friends; birds of a feather flock together.
Non è una sorpresa che siano migliori amici; Dio li fa e poi li accoppia.

it's not what you know, but who you know

/ɪts nɑt wʌt ju noʊ bʌt hu ju noʊ/

(idiom) non conta cosa sai, ma chi conosci

Esempio:

He got the job because his uncle is the CEO; it's not what you know, but who you know.
Ha ottenuto il lavoro perché suo zio è l'amministratore delegato; non conta cosa sai, ma chi conosci.

a friend's eye is a good mirror

/ə frɛndz aɪ ɪz ə gʊd ˈmɪrər/

(idiom) l'occhio di un amico è un ottimo specchio

Esempio:

I didn't realize I was being so rude until Sarah pointed it out; truly, a friend's eye is a good mirror.
Non mi rendevo conto di essere così maleducato finché Sarah non me l'ha fatto notare; davvero, l'occhio di un amico è un ottimo specchio.

eat and drink with your relatives, but do business with strangers

/it ænd drɪŋk wɪð jɔr ˈrɛlətɪvz, bʌt du ˈbɪznəs wɪð ˈstreɪndʒərz/

(idiom) mangia e bevi con i tuoi parenti, ma fai affari con gli estranei

Esempio:

I decided not to hire my cousin for the project because, as they say, eat and drink with your relatives, but do business with strangers.
Ho deciso di non assumere mio cugino per il progetto perché, come si suol dire, mangia e bevi con i tuoi parenti, ma fai affari con gli estranei.
Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland