ชุดคำศัพท์ ความเศร้าหรือความไม่พอใจ ในชุด ความรู้สึก: รายการเต็มรูปแบบและละเอียด
ชุดคำศัพท์ 'ความเศร้าหรือความไม่พอใจ' ในชุด 'ความรู้สึก' คัดเลือกอย่างพิถีพิถันจากแหล่งตำราสากลมาตรฐาน ช่วยให้คุณเชี่ยวชาญคำศัพท์ในเวลาอันสั้น รวมคำนิยาม ตัวอย่างประกอบ และการออกเสียงมาตรฐาน...
เรียนชุดคำศัพท์นี้ที่ Lingoland
เรียนเลย /ɑn jʊər ˈkɑn.ʃəns/
(idiom) ในจิตสำนึก, เป็นภาระในจิตสำนึก
ตัวอย่าง:
The secret he kept was weighing heavily on his conscience.
ความลับที่เขาเก็บไว้เป็นภาระหนักในจิตสำนึกของเขา
/iːt ˈsʌm.wʌn əˈlaɪv/
(idiom) กินเป็นอาหาร, วิจารณ์อย่างรุนแรง, เอาชนะได้อย่างง่ายดาย
ตัวอย่าง:
The boss will eat him alive if he doesn't finish the report on time.
เจ้านายจะกินเขาเป็นอาหารถ้าเขาไม่ส่งรายงานตรงเวลา
/ə lʌmp ɪn jʊər θroʊt/
(idiom) จุกในลำคอ, รู้สึกตื้นตัน
ตัวอย่าง:
She had a lump in her throat as she watched her daughter graduate.
เธอรู้สึกจุกในลำคอขณะที่เฝ้าดูลูกสาวรับปริญญา
/iːt jʊər hɑːrt aʊt/
(idiom) อิจฉาไปเลย, เจ็บใจไปเลย
ตัวอย่าง:
I'm going on vacation to Hawaii next week, so eat your heart out!
ฉันจะไปเที่ยวฮาวายสัปดาห์หน้า เพราะฉะนั้นอิจฉาไปเลย!
/ˈoʊpən ðə ˈflʌdˌɡeɪts/
(idiom) เปิดประตูน้ำ, ปล่อยให้ไหลบ่า
ตัวอย่าง:
Removing the regulations would open the floodgates to uncontrolled development.
การยกเลิกกฎระเบียบจะเปิดประตูน้ำสู่การพัฒนาที่ไร้การควบคุม
put someone's nose out of joint
/pʊt ˈsʌm.wʌnz noʊz aʊt əv dʒɔɪnt/
(idiom) ทำให้ใครบางคนไม่พอใจ, ทำให้ใครบางคนขุ่นเคือง
ตัวอย่าง:
She was worried that her promotion would put her colleague's nose out of joint.
เธอกังวลว่าการเลื่อนตำแหน่งของเธอจะทำให้เพื่อนร่วมงานไม่พอใจ
/teɪk ˈsʌmθɪŋ tu hɑːrt/
(idiom) เก็บมาใส่ใจ, เก็บมาคิด
ตัวอย่าง:
Don't take his criticism to heart; he's just in a bad mood.
อย่าเก็บคำวิจารณ์ของเขามาใส่ใจเลย เขาก็แค่อารมณ์ไม่ดี
/bi aʊt əv jʊər ˈɛl.ɪ.mənt/
(idiom) ไม่เข้าพวก, ไม่คุ้นเคย
ตัวอย่าง:
She felt completely out of her element at the formal dinner party.
เธอรู้สึกไม่เข้าพวกอย่างสิ้นเชิงในงานเลี้ยงอาหารค่ำที่เป็นทางการ
/sɪk ænd ˈtaɪərd əv/
(idiom) เบื่อหน่าย, เอือมระอา
ตัวอย่าง:
I'm sick and tired of your excuses; just get the job done!
ฉันเบื่อหน่ายกับข้อแก้ตัวของคุณแล้ว; แค่ทำงานให้เสร็จ!
/daʊn ɪn ðə dʌmps/
(idiom) หงอยเหงา, ซึมเศร้า, เศร้าใจ
ตัวอย่าง:
She's been down in the dumps ever since her cat ran away.
เธอหงอยเหงามาตั้งแต่แมวของเธอหายไป
/ˌbroʊkən ˈhɑːrt/
(noun) หัวใจแตกสลาย, ความเสียใจอย่างสุดซึ้ง
ตัวอย่าง:
After the breakup, she suffered from a broken heart for months.
หลังจากการเลิกรา เธอทุกข์ทรมานจากหัวใจที่แตกสลายเป็นเวลาหลายเดือน
/breɪk ˈsʌm.wʌnz hɑːrt/
(idiom) ทำให้ใครบางคนเสียใจมาก, ทำให้ใครบางคนผิดหวังอย่างมาก
ตัวอย่าง:
It would break my heart if you left me.
มันจะทำให้ฉันเสียใจมากถ้าคุณทิ้งฉันไป