감정 내 슬픔이나 불만 어휘 세트: 완전하고 상세한 목록
'감정' 내 '슬픔이나 불만' 어휘 세트는 국제 표준 교재 출처에서 엄선되어 짧은 시간 안에 어휘를 마스터할 수 있도록 도와줍니다. 정의, 예문, 표준 발음을 완벽하게 수록...
Lingoland에서 이 어휘 세트 학습하기
지금 학습하기 /ɑn jʊər ˈkɑn.ʃəns/
(idiom) 양심에, 양심에 걸리다
예시:
The secret he kept was weighing heavily on his conscience.
그가 지키던 비밀은 그의 양심에 무겁게 짓눌렸다.
/iːt ˈsʌm.wʌn əˈlaɪv/
(idiom) 잡아먹다, 심하게 비난하다, 쉽게 이기다
예시:
The boss will eat him alive if he doesn't finish the report on time.
그가 제시간에 보고서를 끝내지 못하면 사장이 그를 잡아먹을 거야.
/ə lʌmp ɪn jʊər θroʊt/
(idiom) 목이 메다, 목에 무언가 걸린 느낌
예시:
She had a lump in her throat as she watched her daughter graduate.
딸이 졸업하는 것을 보면서 그녀는 목이 메었다.
/iːt jʊər hɑːrt aʊt/
(idiom) 배 아파 죽어라, 샘내라
예시:
I'm going on vacation to Hawaii next week, so eat your heart out!
나 다음 주에 하와이로 휴가 가니까, 배 아파 죽어라!
/ˈoʊpən ðə ˈflʌdˌɡeɪts/
(idiom) 홍수를 터뜨리다, 봇물을 터뜨리다
예시:
Removing the regulations would open the floodgates to uncontrolled development.
규제를 없애면 통제되지 않은 개발의 홍수가 터질 것이다.
put someone's nose out of joint
/pʊt ˈsʌm.wʌnz noʊz aʊt əv dʒɔɪnt/
(idiom) 누구의 심기를 불편하게 하다, 누구를 화나게 하다
예시:
She was worried that her promotion would put her colleague's nose out of joint.
그녀는 자신의 승진이 동료의 심기를 불편하게 할까 봐 걱정했다.
/teɪk ˈsʌmθɪŋ tu hɑːrt/
(idiom) 마음에 담아두다, 진지하게 받아들이다
예시:
Don't take his criticism to heart; he's just in a bad mood.
그의 비판을 마음에 담아두지 마. 그는 그냥 기분이 안 좋은 거야.
/bi aʊt əv jʊər ˈɛl.ɪ.mənt/
(idiom) 어색하다, 익숙하지 않다
예시:
She felt completely out of her element at the formal dinner party.
그녀는 공식 만찬에서 완전히 어색함을 느꼈다.
/sɪk ænd ˈtaɪərd əv/
(idiom) 지긋지긋하다, 넌더리나다
예시:
I'm sick and tired of your excuses; just get the job done!
네 변명에 지긋지긋해. 그냥 일을 끝내!
/daʊn ɪn ðə dʌmps/
(idiom) 우울한, 낙담한, 침울한
예시:
She's been down in the dumps ever since her cat ran away.
그녀는 고양이가 도망간 이후로 계속 우울해.
/ˌbroʊkən ˈhɑːrt/
(noun) 상심, 실연
예시:
After the breakup, she suffered from a broken heart for months.
헤어진 후, 그녀는 몇 달 동안 상심에 시달렸다.
/breɪk ˈsʌm.wʌnz hɑːrt/
(idiom) 누군가의 마음을 아프게 하다, 누군가에게 큰 슬픔을 주다
예시:
It would break my heart if you left me.
네가 날 떠나면 내 마음이 찢어질 거야.