Avatar of Vocabulary Set เพิ่มความซับซ้อน

ชุดคำศัพท์ เพิ่มความซับซ้อน ในชุด แข็ง: รายการเต็มรูปแบบและละเอียด

ชุดคำศัพท์ 'เพิ่มความซับซ้อน' ในชุด 'แข็ง' คัดเลือกอย่างพิถีพิถันจากแหล่งตำราสากลมาตรฐาน ช่วยให้คุณเชี่ยวชาญคำศัพท์ในเวลาอันสั้น รวมคำนิยาม ตัวอย่างประกอบ และการออกเสียงมาตรฐาน...

เรียนชุดคำศัพท์นี้ที่ Lingoland

เรียนเลย

cook someone's goose

/kʊk ˈsʌm.wʌnz ɡuːs/

(idiom) ทำลายแผนการของใครบางคน, ทำให้โอกาสของใครบางคนพังทลาย

ตัวอย่าง:

His careless mistake really cooked his goose for the promotion.
ความผิดพลาดประมาทของเขาทำให้โอกาสของเขาพังทลายสำหรับการเลื่อนตำแหน่ง

give somebody enough rope

/ɡɪv ˈsʌmˌbɑːdi ɪˈnʌf roʊp/

(idiom) ให้เชือกใครบางคนมากพอ, ปล่อยให้ใครบางคนทำอะไรก็ได้ที่ต้องการ

ตัวอย่าง:

Just give him enough rope, and he'll eventually mess things up on his own.
แค่ให้เชือกเขามากพอ แล้วเขาจะทำทุกอย่างพังเองในที่สุด

play hard to get

/pleɪ hɑːrd tə ɡɛt/

(idiom) เล่นตัว, ทำเป็นไม่สนใจ

ตัวอย่าง:

She always plays hard to get, but I know she likes me.
เธอชอบเล่นตัวเสมอ แต่ฉันรู้ว่าเธอชอบฉัน

queer somebody's pitch

/kwɪər ˈsʌm.bə.diz pɪtʃ/

(idiom) ทำลายแผนการของใครบางคน, ทำให้โอกาสของใครบางคนเสียไป

ตัวอย่าง:

His sudden announcement really queered my pitch for the promotion.
การประกาศกะทันหันของเขาทำให้แผนการของฉันพังสำหรับการเลื่อนตำแหน่ง

rain on someone's parade

/reɪn ɑn ˈsʌm.wʌnz pəˈreɪd/

(idiom) ทำให้เสียบรรยากาศ, ทำให้เสียแผน

ตัวอย่าง:

I don't want to rain on your parade, but I think you should reconsider your decision.
ฉันไม่อยากทำให้เสียบรรยากาศ แต่ฉันคิดว่าคุณควรพิจารณาการตัดสินใจของคุณใหม่

throw a (monkey) wrench in the works

/θroʊ ə ˈmʌŋ.ki rɛntʃ ɪn ðə wɜrks/

(idiom) ทำให้สะดุด, ขัดขวาง, สร้างปัญหา

ตัวอย่าง:

The sudden resignation of the CEO really threw a monkey wrench in the works for our merger plans.
การลาออกกะทันหันของ CEO ทำให้แผนการควบรวมกิจการของเราต้องสะดุด

tie someone (up) in knots

/taɪ ˈsʌm.wʌn ʌp ɪn nɑːts/

(idiom) ทำให้สับสน, ทำให้กังวลมาก

ตัวอย่าง:

The complicated instructions really tied me up in knots.
คำแนะนำที่ซับซ้อนทำให้ฉันสับสนมาก

upset the apple cart

/ʌpˈsɛt ði ˈæpl kɑrt/

(idiom) ทำให้แผนเสีย, ทำให้เรื่องยุ่ง

ตัวอย่าง:

He didn't want to upset the apple cart by bringing up his concerns during the meeting.
เขาไม่ต้องการทำให้แผนเสียด้วยการยกประเด็นความกังวลของเขาขึ้นมาในระหว่างการประชุม

muddy the waters

/ˈmʌd.i ðə ˈwɔː.tərz/

(idiom) ทำให้สถานการณ์สับสน, ทำให้เรื่องยุ่งยาก, ทำให้เข้าใจผิด

ตัวอย่าง:

His conflicting statements only served to muddy the waters further.
คำกล่าวที่ขัดแย้งกันของเขาเพียงแต่ทำให้สถานการณ์สับสนยิ่งขึ้น

put the kibosh on

/pʊt ðə ˈkaɪ.bɑːʃ ɑːn/

(idiom) ยุติ, ทำให้ล้มเลิก

ตัวอย่าง:

The bad weather really put the kibosh on our plans for a picnic.
สภาพอากาศเลวร้ายทำให้แผนปิกนิกของเราล้มเลิกไปเลย

knock the wind out of

/nɑk ðə wɪnd aʊt əv/

(idiom) จุกจนหายใจไม่ออก, ทำให้หายใจลำบาก, ทำให้ตกใจมาก

ตัวอย่าง:

The punch to his gut really knocked the wind out of him.
หมัดที่ท้องของเขาทำให้เขาจุกจนหายใจไม่ออก

cast a shadow over

/kæst ə ˈʃædoʊ ˈoʊvər/

(idiom) ทำให้หม่นหมอง, ทำให้ไม่สบายใจ

ตัวอย่าง:

The bad news cast a shadow over their celebration.
ข่าวร้ายทำให้การเฉลิมฉลองของพวกเขาหม่นหมองลง

fly in the ointment

/flaɪ ɪn ðɪ ˈɔɪnt.mənt/

(idiom) ข้อเสียเล็กน้อย, จุดบกพร่อง

ตัวอย่าง:

The trip was perfect, except for one fly in the ointment: the weather was terrible.
การเดินทางสมบูรณ์แบบ ยกเว้นข้อเสียเล็กน้อยอย่างหนึ่งคืออากาศแย่มาก

put a damper on

/pʊt ə ˈdæmpər ɑn/

(idiom) ทำให้เสีย, ทำให้หมดสนุก

ตัวอย่าง:

The bad weather really put a damper on our picnic plans.
สภาพอากาศที่เลวร้ายทำให้แผนปิกนิกของเราเสียไปจริงๆ

take the gilt off the gingerbread

/teɪk ðə ɡɪlt ɔf ðə ˈdʒɪndʒərˌbrɛd/

(idiom) ทำให้หมดความน่าสนใจ, ทำให้เสียรส, ทำให้หมดสนุก

ตัวอย่าง:

The high cost of living really takes the gilt off the gingerbread of moving to a big city.
ค่าครองชีพที่สูงทำให้การย้ายไปอยู่เมืองใหญ่หมดความน่าสนใจไปมาก
เรียนชุดคำศัพท์นี้ที่ Lingoland