ชุดคำศัพท์ หลุดการควบคุม ในชุด การตัดสินใจและการควบคุม: รายการเต็มรูปแบบและละเอียด
ชุดคำศัพท์ 'หลุดการควบคุม' ในชุด 'การตัดสินใจและการควบคุม' คัดเลือกอย่างพิถีพิถันจากแหล่งตำราสากลมาตรฐาน ช่วยให้คุณเชี่ยวชาญคำศัพท์ในเวลาอันสั้น รวมคำนิยาม ตัวอย่างประกอบ และการออกเสียงมาตรฐาน...
เรียนชุดคำศัพท์นี้ที่ Lingoland
เรียนเลย /spɪn aʊt əv kənˈtroʊl/
(idiom) หมุนเคว้งคว้างควบคุมไม่ได้, บานปลายจนควบคุมไม่ได้
ตัวอย่าง:
The car began to spin out of control on the icy road.
รถเริ่มหมุนเคว้งคว้างควบคุมไม่ได้บนถนนน้ำแข็ง
/ɑn ðə spɜr əv ðə ˈmoʊmənt/
(idiom) ในทันที, โดยไม่คิดล่วงหน้า
ตัวอย่าง:
We decided to go to the beach on the spur of the moment.
เราตัดสินใจไปชายหาดในทันที
/ɪn ðə hiːt əv ðə ˈmoʊ.mənt/
(idiom) ในห้วงอารมณ์ชั่ววูบ, ด้วยอารมณ์ชั่วขณะ
ตัวอย่าง:
He said some things in the heat of the moment that he later regretted.
เขาพูดบางอย่างในห้วงอารมณ์ชั่ววูบที่เขาเสียใจในภายหลัง
/bi bɪˈsaɪd jərˈsɛlf/
(idiom) เสียสติ, ควบคุมตัวเองไม่ได้, ดีใจมาก
ตัวอย่าง:
She was beside herself with grief after losing her pet.
เธอเสียใจมากหลังจากสูญเสียสัตว์เลี้ยงของเธอ
/ɪn ðə læp əv ðə ɡɑːdz/
(idiom) ขึ้นอยู่กับโชคชะตา, สุดแล้วแต่ฟ้าลิขิต
ตัวอย่าง:
We've done all we can; the rest is in the lap of the gods.
เราทำทุกอย่างที่ทำได้แล้ว ที่เหลือก็ขึ้นอยู่กับโชคชะตา
/lɛt jʊər hɑrt rul jʊər hɛd/
(idiom) ปล่อยให้หัวใจนำทางความคิด, ทำตามความรู้สึก
ตัวอย่าง:
Sometimes it's good to let your heart rule your head, especially in matters of love.
บางครั้งก็ดีที่จะปล่อยให้หัวใจนำทางความคิด โดยเฉพาะในเรื่องความรัก
/ɡɛt ðə bɛst ʌv/
(idiom) เอาชนะ, มีชัยเหนือ
ตัวอย่าง:
His emotions often get the best of him.
อารมณ์ของเขามักจะเอาชนะเขาได้
/ðə teɪl ˈwæɡɪŋ ðə dɔɡ/
(idiom) หางกระดิกหมา, ส่วนน้อยควบคุมส่วนใหญ่
ตัวอย่าง:
Allowing a minor issue to dictate the entire project budget is a classic case of the tail wagging the dog.
การปล่อยให้ปัญหาเล็กน้อยมาบงการงบประมาณโครงการทั้งหมดเป็นกรณีคลาสสิกของ หางกระดิกหมา
/ˈstɑːrk ˈreɪvɪŋ mæd/
(idiom) บ้าไปแล้ว, เสียสติ
ตัวอย่าง:
He must be stark raving mad to think he can climb that mountain in winter.
เขาต้องบ้าไปแล้วแน่ๆ ที่คิดว่าจะปีนภูเขานั้นได้ในฤดูหนาว
/ɡoʊ tə ˈpiːsɪz/
(idiom) เสียสติ, แตกสลาย
ตัวอย่าง:
After the accident, she completely went to pieces.
หลังจากอุบัติเหตุ เธอเสียสติไปเลย
/ɡoʊ ɔf ðə reɪlz/
(idiom) ออกนอกลู่นอกทาง, ล้มเหลว
ตัวอย่าง:
After his parents' divorce, he really started to go off the rails.
หลังจากพ่อแม่หย่ากัน เขาก็เริ่มออกนอกลู่นอกทางจริงๆ
/kʌt luːs/
(phrasal verb) ปลดปล่อย, สนุกสนานอย่างเต็มที่, ทำตัวตามสบาย
ตัวอย่าง:
After finishing her exams, she decided to cut loose and go dancing all night.
หลังจากสอบเสร็จ เธอก็ตัดสินใจปลดปล่อยและไปเต้นรำทั้งคืน