詞彙集 失控(屬於 決策與控制):完整且詳細的清單
詞彙集「失控」(屬於「決策與控制」)從國際標準教材來源精心挑選,幫助您在短時間內掌握詞彙。全面彙整定義、例句及標準發音…
在 Lingoland 學習此詞彙集
立即學習 /spɪn aʊt əv kənˈtroʊl/
(idiom) 失控, 失去控制
範例:
The car began to spin out of control on the icy road.
汽車在結冰的路上開始失控。
/ɑn ðə spɜr əv ðə ˈmoʊmənt/
(idiom) 一時興起, 心血來潮
範例:
We decided to go to the beach on the spur of the moment.
我們一時興起決定去海灘。
/ɪn ðə hiːt əv ðə ˈmoʊ.mənt/
(idiom) 一時衝動, 在激動之下
範例:
He said some things in the heat of the moment that he later regretted.
他一時衝動說了一些話,後來後悔了。
/bi bɪˈsaɪd jərˈsɛlf/
(idiom) 情緒失控, 欣喜若狂, 悲痛欲絕
範例:
She was beside herself with grief after losing her pet.
失去寵物後,她悲痛欲絕。
/ɪn ðə læp əv ðə ɡɑːdz/
(idiom) 聽天由命, 在神的掌控之中
範例:
We've done all we can; the rest is in the lap of the gods.
我們已經盡力了;剩下的就聽天由命吧。
/lɛt jʊər hɑrt rul jʊər hɛd/
(idiom) 讓你的心主宰你的頭腦, 感情用事
範例:
Sometimes it's good to let your heart rule your head, especially in matters of love.
有時候,尤其是在愛情方面,讓你的心主宰你的頭腦是件好事。
/ɡɛt ðə bɛst ʌv/
(idiom) 戰勝, 擊敗
範例:
His emotions often get the best of him.
他的情緒常常戰勝他。
/ðə teɪl ˈwæɡɪŋ ðə dɔɡ/
(idiom) 本末倒置, 喧賓奪主
範例:
Allowing a minor issue to dictate the entire project budget is a classic case of the tail wagging the dog.
讓一個小問題決定整個項目預算,是典型的本末倒置。
/ˈstɑːrk ˈreɪvɪŋ mæd/
(idiom) 徹底瘋了, 完全瘋癲
範例:
He must be stark raving mad to think he can climb that mountain in winter.
他一定是徹底瘋了,才會覺得他能在冬天爬那座山。
/ɡoʊ tə ˈpiːsɪz/
(idiom) 崩潰, 垮掉
範例:
After the accident, she completely went to pieces.
事故發生後,她徹底崩潰了。
/ɡoʊ ɔf ðə reɪlz/
(idiom) 誤入歧途, 脫離正軌
範例:
After his parents' divorce, he really started to go off the rails.
父母離婚後,他真的開始誤入歧途。
/kʌt luːs/
(phrasal verb) 放縱, 放開, 盡情享受
範例:
After finishing her exams, she decided to cut loose and go dancing all night.
考完試後,她決定放縱一下,通宵跳舞。