Avatar of Vocabulary Set Di luar kendali

Kumpulan Kosakata Di luar kendali dalam Keputusan & Kontrol: Daftar Lengkap dan Rinci

Kumpulan kosakata 'Di luar kendali' dalam 'Keputusan & Kontrol' dipilih secara cermat dari sumber buku teks standar internasional, membantu Anda menguasai kosakata dalam waktu singkat. Termasuk definisi lengkap, contoh ilustrasi, dan pengucapan standar...

Pelajari kumpulan kosakata ini di Lingoland

Pelajari Sekarang

spin out of control

/spɪn aʊt əv kənˈtroʊl/

(idiom) berputar tak terkendali, di luar kendali

Contoh:

The car began to spin out of control on the icy road.
Mobil mulai berputar tak terkendali di jalan yang licin.

on the spur of the moment

/ɑn ðə spɜr əv ðə ˈmoʊmənt/

(idiom) secara spontan, tanpa rencana

Contoh:

We decided to go to the beach on the spur of the moment.
Kami memutuskan untuk pergi ke pantai secara spontan.

in the heat of the moment

/ɪn ðə hiːt əv ðə ˈmoʊ.mənt/

(idiom) dalam panasnya emosi, dalam keadaan emosi

Contoh:

He said some things in the heat of the moment that he later regretted.
Dia mengatakan beberapa hal dalam panasnya emosi yang kemudian dia sesali.

be beside yourself

/bi bɪˈsaɪd jərˈsɛlf/

(idiom) sangat emosional, tidak terkendali

Contoh:

She was beside herself with grief after losing her pet.
Dia sangat sedih setelah kehilangan hewan peliharaannya.

in the lap of the gods

/ɪn ðə læp əv ðə ɡɑːdz/

(idiom) di tangan para dewa, terserah pada takdir

Contoh:

We've done all we can; the rest is in the lap of the gods.
Kami sudah melakukan semua yang kami bisa; sisanya ada di tangan para dewa.

let your heart rule your head

/lɛt jʊər hɑrt rul jʊər hɛd/

(idiom) membiarkan hati menguasai kepala, mengikuti kata hati

Contoh:

Sometimes it's good to let your heart rule your head, especially in matters of love.
Terkadang ada baiknya membiarkan hati Anda menguasai kepala Anda, terutama dalam urusan cinta.

get the best of

/ɡɛt ðə bɛst ʌv/

(idiom) mengalahkan, menguasai

Contoh:

His emotions often get the best of him.
Emosinya seringkali menguasai dirinya.

the tail wagging the dog

/ðə teɪl ˈwæɡɪŋ ðə dɔɡ/

(idiom) ekor mengibas anjing, yang kecil mengendalikan yang besar

Contoh:

Allowing a minor issue to dictate the entire project budget is a classic case of the tail wagging the dog.
Membiarkan masalah kecil mendikte seluruh anggaran proyek adalah kasus klasik ekor mengibas anjing.

(stark) raving mad

/ˈstɑːrk ˈreɪvɪŋ mæd/

(idiom) gila sekali, sangat gila

Contoh:

He must be stark raving mad to think he can climb that mountain in winter.
Dia pasti gila sekali kalau berpikir bisa mendaki gunung itu di musim dingin.

go to pieces

/ɡoʊ tə ˈpiːsɪz/

(idiom) hancur, berantakan

Contoh:

After the accident, she completely went to pieces.
Setelah kecelakaan itu, dia benar-benar hancur.

go off the rails

/ɡoʊ ɔf ðə reɪlz/

(idiom) menyimpang, berantakan

Contoh:

After his parents' divorce, he really started to go off the rails.
Setelah perceraian orang tuanya, dia benar-benar mulai menyimpang.

cut loose

/kʌt luːs/

(phrasal verb) bersenang-senang, melepaskan diri, berpesta

Contoh:

After finishing her exams, she decided to cut loose and go dancing all night.
Setelah menyelesaikan ujiannya, dia memutuskan untuk bersenang-senang dan pergi menari semalaman.
Pelajari kumpulan kosakata ini di Lingoland