Набор лексики Судьба в Концепции и эмоции: Полный и подробный список
Набор лексики 'Судьба' в 'Концепции и эмоции' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...
Изучить этот набор лексики в Lingoland
Изучить сейчасfate leads the willing and drags (along) the unwilling
/feɪt liːdz ðə ˈwɪlɪŋ ænd dræɡz əˈlɔŋ ðə ʌnˈwɪlɪŋ/
(idiom) желающего судьба ведет, а нежелающего — тащит
Пример:
He realized that fighting the inevitable was useless; as they say, fate leads the willing and drags the unwilling.
Он понял, что бороться с неизбежным бесполезно; как говорится, желающего судьба ведет, а нежелающего — тащит.
if it is meant to be, it will be
/ɪf ɪt ɪz ment tu bi, ɪt wɪl bi/
(idiom) чему быть, того не миновать
Пример:
I'm not going to worry about the job interview anymore; if it is meant to be, it will be.
Я больше не буду беспокоиться о собеседовании; чему быть, того не миновать.
if you are born to be hanged, then you will never be drowned
/ɪf juː ɑːr bɔːrn tuː biː hæŋd, ðɛn juː wɪl ˈnɛv.ər biː draʊnd/
(idiom) кому суждено быть повешенным, тот не утонет
Пример:
He survived the shipwreck against all odds; I guess if you are born to be hanged, then you will never be drowned.
Он выжил в кораблекрушении вопреки всему; видать, кому суждено быть повешенным, тот не утонет.
/mæn prəˈpoʊzɪz, ˈhɛvən dɪˈspoʊzɪz/
(idiom) человек предполагает, а Бог располагает
Пример:
We had everything ready for the outdoor wedding, but then the storm hit; man proposes, heaven disposes.
У нас всё было готово к свадьбе на открытом воздухе, но тут разразился шторм; человек предполагает, а Бог располагает.
/mæn plæn ænd ɡɑːd læfs/
(idiom) человек предполагает, а Бог располагает
Пример:
We had everything ready for the outdoor wedding, but then the storm hit; man plans and God laughs.
У нас всё было готово к свадьбе на открытом воздухе, но тут налетел шторм; человек предполагает, а Бог располагает.
/ˈev.ri ˈbʊl.ɪt hæz ə ˈbɪl.ɪt/
(idiom) у каждой пули свой путь, от судьбы не уйдешь
Пример:
The old soldier faced the front lines with calm, believing that every bullet has its billet.
Старый солдат спокойно шел на передовую, веря, что у каждой пули свой путь.