Avatar of Vocabulary Set Открыть

Набор лексики Открыть в Поведение, отношение и подход: Полный и подробный список

Набор лексики 'Открыть' в 'Поведение, отношение и подход' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...

Изучить этот набор лексики в Lingoland

Изучить сейчас

believe nothing you hear, and only one half that you see

/bɪˈliv ˈnʌθɪŋ ju hɪr, ænd ˈoʊnli wʌn hæf ðæt ju si/

(idiom) не верь ничему услышанному и только половине увиденного

Пример:

With all the fake news online, it's best to believe nothing you hear, and only one half that you see.
При всех этих фейковых новостях в интернете лучше не верить ничему из того, что слышишь, и лишь половине того, что видишь.

let the wise listen and add to their learning, and let the discerning get guidance

/lɛt ðə waɪz ˈlɪsən ænd æd tu ðɛr ˈlɜrnɪŋ, ænd lɛt ðə dɪˈsɜrnɪŋ ɡɛt ˈɡaɪdəns/

(phrase) послушает мудрый — и умножит познания, и разумный найдет мудрые советы

Пример:

The teacher quoted Proverbs, saying, 'let the wise listen and add to their learning, and let the discerning get guidance.'
Учитель процитировал Притчи: 'послушает мудрый — и умножит познания, и разумный найдет мудрые советы'.

a reed before the wind lives on

/ə riːd bɪˈfɔːr ðə wɪnd lɪvz ɑːn/

(idiom) тростинка, гнущаяся перед ветром, выживает

Пример:

In this changing economy, remember that a reed before the wind lives on; don't be too stubborn to pivot.
В этой меняющейся экономике помните, что тростинка, гнущаяся перед ветром, выживает; не будьте слишком упрямы, чтобы сменить курс.

a wise man changes his mind, a fool never will

/ə waɪz mæn ˈtʃeɪndʒɪz hɪz maɪnd, ə fuːl ˈnɛvər wɪl/

(idiom) мудрый человек меняет свое мнение, а глупец — никогда

Пример:

I used to be against the proposal, but a wise man changes his mind, a fool never will.
Раньше я был против этого предложения, но мудрый человек меняет свое мнение, а глупец — никогда.

the sea refuses no river

/ðə siː rɪˈfjuːzɪz noʊ ˈrɪvər/

(idiom) море принимает любую реку

Пример:

He welcomes everyone to his community, believing that the sea refuses no river.
Он приветствует всех в своем сообществе, веря, что море принимает любую реку.

if all you have is a hammer, everything looks like a nail

/ɪf ɔːl juː hæv ɪz ə ˈhæm.ɚ, ˈev.ri.θɪŋ lʊks laɪk ə neɪl/

(idiom) когда в руках молоток, всё кажется гвоздем

Пример:

The consultant keeps suggesting the same software for every business problem; if all you have is a hammer, everything looks like a nail.
Консультант продолжает предлагать одно и то же программное обеспечение для любой бизнес-задачи; когда в руках молоток, всё кажется гвоздем.

you can't teach an old dog new tricks

/juː kænt tiːtʃ æn oʊld dɔːɡ nuː trɪks/

(idiom) старого пса новым трюкам не выучишь

Пример:

I tried to show my grandfather how to use a smartphone, but you can't teach an old dog new tricks.
Я пытался показать дедушке, как пользоваться смартфоном, но старого пса новым трюкам не выучишь.

a closed mind is like a closed book, just a block of wood

/ə kloʊzd maɪnd ɪz laɪk ə kloʊzd bʊk, dʒʌst ə blɑːk əv wʊd/

(idiom) закрытый разум подобен закрытой книге — просто кусок дерева

Пример:

You should try to listen to other perspectives; remember, a closed mind is like a closed book, just a block of wood.
Тебе стоит попытаться выслушать другие точки зрения; помни, что закрытый разум подобен закрытой книге — просто кусок дерева.

when a twig grows hard, it is difficult to twist it

/wɛn ə twɪɡ ɡroʊz hɑːrd, ɪt ɪz ˈdɪfɪkəlt tu twɪst ɪt/

(idiom) старого пса новым трюкам не научишь, горбатого могила исправит

Пример:

You should teach your children good habits now, because when a twig grows hard, it is difficult to twist it.
Тебе стоит учить детей хорошим привычкам сейчас, ведь горбатого могила исправит (трудно менять старые привычки).

you cannot shift an old tree without it dying

/ju ˈkæn.ɑːt ʃɪft æn oʊld triː wɪˈðaʊt ɪt ˈdaɪ.ɪŋ/

(idiom) старое дерево не пересаживают

Пример:

My grandfather refused to move to a smaller house, saying that you cannot shift an old tree without it dying.
Мой дедушка отказался переезжать в дом поменьше, говоря, что старое дерево не пересаживают.

a new broom sweeps clean, but the old brush knows all the corners

/ə nuː bruːm swiːps kliːn, bʌt ði oʊld brʌʃ noʊz ɔːl ðə ˈkɔːrnərz/

(idiom) новая метла чисто метёт, а старая все углы знает

Пример:

The new manager is changing everything, but remember: a new broom sweeps clean, but the old brush knows all the corners.
Новый менеджер всё меняет, но помните: новая метла чисто метёт, а старая все углы знает.
Изучить этот набор лексики в Lingoland