Avatar of Vocabulary Set Стыд и смущение

Набор лексики Стыд и смущение в Чувство: Полный и подробный список

Набор лексики 'Стыд и смущение' в 'Чувство' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...

Изучить этот набор лексики в Lingoland

Изучить сейчас

spare someone's blushes

/sper ˈsʌm.wʌnz ˈblʌʃ.ɪz/

(idiom) избавить кого-либо от смущения, пощадить чье-либо самолюбие

Пример:

I decided not to mention his mistake, to spare his blushes.
Я решил не упоминать его ошибку, чтобы избавить его от смущения.

make a spectacle of

/meɪk ə ˈspɛk.tə.kəl ʌv/

(idiom) выставлять себя на посмешище, устраивать представление

Пример:

Please don't make a spectacle of yourself at the party.
Пожалуйста, не выставляй себя на посмешище на вечеринке.

go as red as a beetroot

/ɡoʊ æz rɛd æz ə ˈbiːtruːt/

(idiom) покраснеть как свекла, заливаться краской

Пример:

When she realized her mistake, she went as red as a beetroot.
Когда она осознала свою ошибку, она покраснела как свекла.

swallow your pride

/ˈswɑːloʊ jʊər praɪd/

(idiom) проглотить свою гордость, поступиться гордостью

Пример:

He had to swallow his pride and ask for help.
Ему пришлось проглотить свою гордость и попросить о помощи.

put your foot in your mouth

/pʊt jʊər fʊt ɪn jʊər maʊθ/

(idiom) ляпнуть глупость, сказать что-то не к месту

Пример:

I really put my foot in my mouth when I asked her if she was pregnant.
Я действительно ляпнул глупость, когда спросил ее, беременна ли она.

have egg on your face

/hæv ɛɡ ɑn jʊər feɪs/

(idiom) опозориться, оказаться в неловком положении

Пример:

After his prediction about the election was completely wrong, he really had egg on his face.
После того как его прогноз о выборах оказался совершенно неверным, он действительно опозорился.

eat dirt

/iːt dɜːrt/

(idiom) унизиться, терпеть оскорбления

Пример:

After his arrogant behavior, he had to eat dirt when his plan failed.
После своего высокомерного поведения ему пришлось унизиться, когда его план провалился.

eat humble pie

/iːt ˈhʌm.bəl paɪ/

(idiom) признать свою неправоту, смириться с унижением

Пример:

After boasting about his victory, he had to eat humble pie when he lost the game.
После хвастовства своей победой ему пришлось признать свою неправоту, когда он проиграл игру.
Изучить этот набор лексики в Lingoland