Avatar of Vocabulary Set 羞恥與尷尬

詞彙集 羞恥與尷尬(屬於 感覺):完整且詳細的清單

詞彙集「羞恥與尷尬」(屬於「感覺」)從國際標準教材來源精心挑選,幫助您在短時間內掌握詞彙。全面彙整定義、例句及標準發音…

在 Lingoland 學習此詞彙集

立即學習

spare someone's blushes

/sper ˈsʌm.wʌnz ˈblʌʃ.ɪz/

(idiom) 免除某人的難堪, 不讓某人臉紅

範例:

I decided not to mention his mistake, to spare his blushes.
我決定不提他的錯誤,以免他難堪

make a spectacle of

/meɪk ə ˈspɛk.tə.kəl ʌv/

(idiom) 出洋相, 丟人現眼

範例:

Please don't make a spectacle of yourself at the party.
請不要在派對上出洋相

go as red as a beetroot

/ɡoʊ æz rɛd æz ə ˈbiːtruːt/

(idiom) 臉紅得像個紅蘿蔔, 羞得滿臉通紅

範例:

When she realized her mistake, she went as red as a beetroot.
當她意識到自己的錯誤時,她臉紅得像個紅蘿蔔

swallow your pride

/ˈswɑːloʊ jʊər praɪd/

(idiom) 放下身段, 忍辱負重

範例:

He had to swallow his pride and ask for help.
他不得不放下身段尋求幫助。

put your foot in your mouth

/pʊt jʊər fʊt ɪn jʊər maʊθ/

(idiom) 說錯話, 失言

範例:

I really put my foot in my mouth when I asked her if she was pregnant.
我問她是否懷孕時,真是說錯了話

have egg on your face

/hæv ɛɡ ɑn jʊər feɪs/

(idiom) 丟臉, 出醜

範例:

After his prediction about the election was completely wrong, he really had egg on his face.
他對選舉的預測完全錯誤後,他真的丟盡了臉

eat dirt

/iːt dɜːrt/

(idiom) 忍辱負重, 蒙受屈辱

範例:

After his arrogant behavior, he had to eat dirt when his plan failed.
在他傲慢的行為之後,當他的計劃失敗時,他不得不忍辱負重

eat humble pie

/iːt ˈhʌm.bəl paɪ/

(idiom) 認錯道歉, 忍辱負重

範例:

After boasting about his victory, he had to eat humble pie when he lost the game.
吹噓勝利後,他輸掉比賽時不得不認錯道歉
在 Lingoland 學習此詞彙集