Avatar of Vocabulary Set Belangrijkheid en prioriteit

Vocabulaireverzameling Belangrijkheid en prioriteit in Kwaliteit: Volledige en gedetailleerde lijst

De vocabulaireverzameling 'Belangrijkheid en prioriteit' in 'Kwaliteit' is zorgvuldig geselecteerd uit standaard internationale lesboekbronnen, helpt je de vocabulaire in korte tijd onder de knie te krijgen. Volledige compilatie van definities, illustratieve voorbeelden en standaarduitspraak...

Leer deze vocabulaireverzameling op Lingoland

Nu leren

the head and feet keep warm, the rest will take no harm

/ðə hɛd ænd fit kip wɔrm, ðə rɛst wɪl teɪk noʊ hɑrm/

(phrase) houd het hoofd en de voeten warm, de rest zal geen kwaad geschieden

Voorbeeld:

My grandmother always said, 'the head and feet keep warm, the rest will take no harm,' so put on your hat and boots.
Mijn oma zei altijd: 'houd het hoofd en de voeten warm, de rest zal geen kwaad geschieden', dus zet je muts op en trek je laarzen aan.

strain at gnats and swallow camels

/streɪn æt næts ænd ˈswɑːloʊ ˈkæməlz/

(idiom) muggen ziften en kamelen doorslikken

Voorbeeld:

The committee is straining at gnats and swallowing camels by arguing over the font size while the budget is in total chaos.
De commissie is muggen aan het ziften en kamelen aan het doorslikken door te ruziën over de lettergrootte terwijl het budget een totale chaos is.

while the grass grows, the horse starves

/waɪl ðə ɡræs ɡroʊz, ðə hɔːrs stɑːrvz/

(idiom) terwijl het gras groeit, sterft het paard

Voorbeeld:

The government is promising relief next year, but while the grass grows, the horse starves.
De regering belooft volgend jaar hulp, maar terwijl het gras groeit, sterft het paard.

eagles don't catch flies

/ˈiː.ɡəlz doʊnt kætʃ flaɪz/

(idiom) arenden vangen geen vliegen

Voorbeeld:

The CEO ignored the minor complaint, as eagles don't catch flies.
De CEO negeerde de kleine klacht, want arenden vangen geen vliegen.

the mother of mischief is no bigger than a midge's wing

/ðə ˈmʌð.ɚ əv ˈmɪs.tʃɪf ɪz noʊ ˈbɪɡ.ɚ ðæn ə ˈmɪdʒ.ɪz wɪŋ/

(idiom) grote problemen beginnen klein

Voorbeeld:

You should resolve that small argument now, because the mother of mischief is no bigger than a midge's wing.
Je moet die kleine ruzie nu oplossen, want de moeder van het onheil is niet groter dan de vleugel van een mug.

it is idle to swallow the cow and choke on the tail

/ɪt ɪz ˈaɪdəl tu ˈswɑloʊ ðə kaʊ ænd tʃoʊk ɑn ðə teɪl/

(idiom) om de koe slikken en in de staart stikken

Voorbeeld:

You've spent thousands on the renovation; don't stop now because of the paint cost—it is idle to swallow the cow and choke on the tail.
Je hebt duizenden uitgegeven aan de renovatie; stop nu niet vanwege de verfkosten—het is zinloos om de koe te slikken en in de staart te stikken.

don't lose sight of the forest for the trees

/doʊnt luːz saɪt əv ðə ˈfɔːr.ɪst fɔːr ðə triːz/

(idiom) door de bomen het bos niet meer zien

Voorbeeld:

While focusing on the budget, don't lose sight of the forest for the trees; our main goal is customer satisfaction.
Terwijl je je op het budget concentreert, moet je door de bomen het bos niet uit het oog verliezen; ons hoofddoel is klanttevredenheid.

better one house spoiled than two

/ˈbetər wʌn haʊs spɔɪld ðæn tuː/

(idiom) beter één huis bedorven dan twee

Voorbeeld:

They are both so difficult; perhaps it's better one house spoiled than two.
Ze zijn allebei zo moeilijk; misschien is het beter één huis bedorven dan twee.
Leer deze vocabulaireverzameling op Lingoland