Avatar of Vocabulary Set Wichtigkeit und Priorität

Vokabelsammlung Wichtigkeit und Priorität in Qualität: Vollständige und detaillierte Liste

Die Vokabelsammlung 'Wichtigkeit und Priorität' in 'Qualität' wurde sorgfältig aus standardisierten internationalen Lehrbüchern ausgewählt und hilft Ihnen, den Wortschatz in kurzer Zeit zu meistern. Umfassende Definitionen, Beispielsätze und Standardaussprache...

Diese Vokabelsammlung bei Lingoland lernen

Jetzt lernen

the head and feet keep warm, the rest will take no harm

/ðə hɛd ænd fit kip wɔrm, ðə rɛst wɪl teɪk noʊ hɑrm/

(phrase) Halt Kopf und Füße warm, dann hat der Rest keine Not

Beispiel:

My grandmother always said, 'the head and feet keep warm, the rest will take no harm,' so put on your hat and boots.
Meine Großmutter sagte immer: 'Halt Kopf und Füße warm, dann hat der Rest keine Not', also setz deine Mütze auf und zieh deine Stiefel an.

strain at gnats and swallow camels

/streɪn æt næts ænd ˈswɑːloʊ ˈkæməlz/

(idiom) Mücken sieben und Kamele verschlucken

Beispiel:

The committee is straining at gnats and swallowing camels by arguing over the font size while the budget is in total chaos.
Der Ausschuss siebt Mücken und verschluckt Kamele, indem er über die Schriftgröße streitet, während das Budget im totalen Chaos versinkt.

while the grass grows, the horse starves

/waɪl ðə ɡræs ɡroʊz, ðə hɔːrs stɑːrvz/

(idiom) während das Gras wächst, verhungert das Pferd

Beispiel:

The government is promising relief next year, but while the grass grows, the horse starves.
Die Regierung verspricht Hilfe für nächstes Jahr, aber während das Gras wächst, verhungert das Pferd.

eagles don't catch flies

/ˈiː.ɡəlz doʊnt kætʃ flaɪz/

(idiom) Adler fangen keine Fliegen

Beispiel:

The CEO ignored the minor complaint, as eagles don't catch flies.
Der CEO ignorierte die kleine Beschwerde, denn Adler fangen keine Fliegen.

the mother of mischief is no bigger than a midge's wing

/ðə ˈmʌð.ɚ əv ˈmɪs.tʃɪf ɪz noʊ ˈbɪɡ.ɚ ðæn ə ˈmɪdʒ.ɪz wɪŋ/

(idiom) großes Unheil hat oft kleine Ursachen

Beispiel:

You should resolve that small argument now, because the mother of mischief is no bigger than a midge's wing.
Du solltest diesen kleinen Streit jetzt beilegen, denn der Ursprung des Unheils ist oft winzig klein.

it is idle to swallow the cow and choke on the tail

/ɪt ɪz ˈaɪdəl tu ˈswɑloʊ ðə kaʊ ænd tʃoʊk ɑn ðə teɪl/

(idiom) die Kuh schlucken und am Schwanz ersticken

Beispiel:

You've spent thousands on the renovation; don't stop now because of the paint cost—it is idle to swallow the cow and choke on the tail.
Du hast Tausende für die Renovierung ausgegeben; hör jetzt nicht wegen der Farbkosten auf – es ist müßig, die Kuh zu schlucken und am Schwanz zu ersticken.

don't lose sight of the forest for the trees

/doʊnt luːz saɪt əv ðə ˈfɔːr.ɪst fɔːr ðə triːz/

(idiom) den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen

Beispiel:

While focusing on the budget, don't lose sight of the forest for the trees; our main goal is customer satisfaction.
Konzentrieren Sie sich auf das Budget, aber verlieren Sie nicht den Blick für das Ganze vor lauter Details; unser Hauptziel ist die Kundenzufriedenheit.

better one house spoiled than two

/ˈbetər wʌn haʊs spɔɪld ðæn tuː/

(idiom) besser ein Haus verdorben als zwei

Beispiel:

They are both so difficult; perhaps it's better one house spoiled than two.
Sie sind beide so schwierig; vielleicht ist es besser, ein Haus ist verdorben als zwei.
Diese Vokabelsammlung bei Lingoland lernen