Avatar of Vocabulary Set 중요성 및 우선순위

품질 내 중요성 및 우선순위 어휘 세트: 완전하고 상세한 목록

'품질' 내 '중요성 및 우선순위' 어휘 세트는 국제 표준 교재 출처에서 엄선되어 짧은 시간 안에 어휘를 마스터할 수 있도록 도와줍니다. 정의, 예문, 표준 발음을 완벽하게 수록...

Lingoland에서 이 어휘 세트 학습하기

지금 학습하기

the head and feet keep warm, the rest will take no harm

/ðə hɛd ænd fit kip wɔrm, ðə rɛst wɪl teɪk noʊ hɑrm/

(phrase) 머리와 발을 따뜻하게 하면 나머지는 탈이 없다

예시:

My grandmother always said, 'the head and feet keep warm, the rest will take no harm,' so put on your hat and boots.
우리 할머니는 항상 '머리와 발을 따뜻하게 하면 나머지는 탈이 없다'고 말씀하셨으니 모자와 장화를 착용해라.

strain at gnats and swallow camels

/streɪn æt næts ænd ˈswɑːloʊ ˈkæməlz/

(idiom) 사소한 일에 구애되어 큰 일을 그르치다, 작은 일에 매달리고 큰 문제는 무시하다

예시:

The committee is straining at gnats and swallowing camels by arguing over the font size while the budget is in total chaos.
예산이 완전히 엉망인데 글자 크기를 두고 다투는 것은 위원회가 사소한 것에 매달리고 큰 문제는 무시하는 격이다.

while the grass grows, the horse starves

/waɪl ðə ɡræs ɡroʊz, ðə hɔːrs stɑːrvz/

(idiom) 풀이 자라는 동안 말은 굶어 죽는다

예시:

The government is promising relief next year, but while the grass grows, the horse starves.
정부는 내년에 구제를 약속하고 있지만, 풀이 자라는 동안 말은 굶어 죽는다.

eagles don't catch flies

/ˈiː.ɡəlz doʊnt kætʃ flaɪz/

(idiom) 독수리는 파리를 잡지 않는다

예시:

The CEO ignored the minor complaint, as eagles don't catch flies.
CEO는 사소한 불만을 무시했다. 독수리는 파리를 잡지 않는 법이니까.

the mother of mischief is no bigger than a midge's wing

/ðə ˈmʌð.ɚ əv ˈmɪs.tʃɪf ɪz noʊ ˈbɪɡ.ɚ ðæn ə ˈmɪdʒ.ɪz wɪŋ/

(idiom) 큰 재앙은 작은 일에서 시작된다

예시:

You should resolve that small argument now, because the mother of mischief is no bigger than a midge's wing.
작은 말다툼을 지금 해결해야 해. 재앙의 시작은 아주 미미한 법이니까.

it is idle to swallow the cow and choke on the tail

/ɪt ɪz ˈaɪdəl tu ˈswɑloʊ ðə kaʊ ænd tʃoʊk ɑn ðə teɪl/

(idiom) 소를 삼키고 꼬리에 목이 막히다

예시:

You've spent thousands on the renovation; don't stop now because of the paint cost—it is idle to swallow the cow and choke on the tail.
리모델링에 수천 달러를 썼으면서 페인트 비용 때문에 멈추지 마세요. 소를 다 삼키고 꼬리에 목이 막히는 것은 어리석은 일입니다.

don't lose sight of the forest for the trees

/doʊnt luːz saɪt əv ðə ˈfɔːr.ɪst fɔːr ðə triːz/

(idiom) 나무만 보고 숲을 보지 못하다

예시:

While focusing on the budget, don't lose sight of the forest for the trees; our main goal is customer satisfaction.
예산에 집중하느라 나무만 보고 숲을 보지 못하는 일이 없도록 하세요. 우리의 주요 목표는 고객 만족입니다.

better one house spoiled than two

/ˈbetər wʌn haʊs spɔɪld ðæn tuː/

(idiom) 두 집안 망치는 것보다 한 집안 망치는 게 낫다

예시:

They are both so difficult; perhaps it's better one house spoiled than two.
두 사람 모두 성격이 까다로우니, 아마도 두 집안 망치는 것보다 한 집안 망치는 게 나을 것이다.
Lingoland에서 이 어휘 세트 학습하기