Avatar of Vocabulary Set Reden waarom

Vocabulaireverzameling Reden waarom in Invloed en betrokkenheid: Volledige en gedetailleerde lijst

De vocabulaireverzameling 'Reden waarom' in 'Invloed en betrokkenheid' is zorgvuldig geselecteerd uit standaard internationale lesboekbronnen, helpt je de vocabulaire in korte tijd onder de knie te krijgen. Volledige compilatie van definities, illustratieve voorbeelden en standaarduitspraak...

Leer deze vocabulaireverzameling op Lingoland

Nu leren

one thing leads to another

/wʌn θɪŋ liːdz tu əˈnʌðər/

(idiom) het een leidde tot het ander, één ding leidde tot het andere

Voorbeeld:

We met for coffee, and then one thing led to another, and we ended up getting married.
We ontmoetten elkaar voor koffie, en toen leidde het een tot het ander, en uiteindelijk zijn we getrouwd.

open the floodgates

/ˈoʊpən ðə ˈflʌdˌɡeɪts/

(idiom) de sluisdeuren openen, de dammen doorbreken

Voorbeeld:

Removing the regulations would open the floodgates to uncontrolled development.
Het verwijderen van de regelgeving zou de sluisdeuren openen voor ongecontroleerde ontwikkeling.

pave the way for

/peɪv ðə weɪ fɔːr/

(idiom) de weg banen voor, voorbereiden

Voorbeeld:

The invention of the printing press paved the way for the spread of knowledge.
De uitvinding van de drukpers baande de weg voor de verspreiding van kennis.

be at the bottom of

/bi æt ðə ˈbɑtəm əv/

(idiom) de oorzaak zijn van, de grondslag liggen aan

Voorbeeld:

I suspect he's at the bottom of this whole mess.
Ik vermoed dat hij de oorzaak is van deze hele puinhoop.

be down to

/bi daʊn tu/

(phrasal verb) te danken aan, te wijten aan, aan

Voorbeeld:

The success of the project was down to hard work and dedication.
Het succes van het project was te danken aan hard werken en toewijding.

for the sake of

/fɔːr ðə seɪk ʌv/

(phrase) omwille van, ten behoeve van

Voorbeeld:

They decided to move for the sake of their children's education.
Ze besloten te verhuizen omwille van de opleiding van hun kinderen.

put your finger on

/pʊt jʊər ˈfɪŋ.ɡər ɑːn/

(idiom) de vinger leggen op, precies aanwijzen

Voorbeeld:

I know something is wrong, but I can't quite put my finger on it.
Ik weet dat er iets mis is, maar ik kan er mijn vinger er niet precies op leggen.

a chicken and egg situation

/ə ˈtʃɪkɪn ænd ɛɡ ˌsɪtʃuˈeɪʃən/

(idiom) kip-en-eiprobleem, vicieuze cirkel

Voorbeeld:

It's a real chicken and egg situation: do people get stressed because they're busy, or are they busy because they're stressed?
Het is een echte kip-en-eiprobleem: raken mensen gestrest omdat ze druk zijn, of zijn ze druk omdat ze gestrest zijn?

point the finger at

/pɔɪnt ðə ˈfɪŋ.ɡər æt/

(idiom) de vinger wijzen naar, beschuldigen

Voorbeeld:

It's easy to point the finger at others, but we should also look at our own mistakes.
Het is gemakkelijk om de vinger te wijzen naar anderen, maar we moeten ook naar onze eigen fouten kijken.

set the stage for

/sɛt ðə steɪdʒ fɔr/

(idiom) de weg bereiden voor, de basis leggen voor

Voorbeeld:

The early experiments set the stage for major breakthroughs in medicine.
De vroege experimenten bereidden de weg voor grote doorbraken in de geneeskunde.

sow the seeds of

/soʊ ðə siːdz əv/

(idiom) de zaden zaaien voor, de basis leggen voor

Voorbeeld:

His early experiments helped to sow the seeds of modern genetics.
Zijn vroege experimenten hielpen om de zaden te zaaien voor de moderne genetica.
Leer deze vocabulaireverzameling op Lingoland