Avatar of Vocabulary Set Bekerja keras & Berkorban

Set Perbendaharaan Kata Bekerja keras & Berkorban dalam Berterusan: Senarai Lengkap dan Terperinci

Set perbendaharaan kata 'Bekerja keras & Berkorban' dalam 'Berterusan' dipilih dengan teliti daripada sumber buku teks standard antarabangsa, membantu anda menguasai perbendaharaan kata dalam masa singkat. Kompilasi lengkap definisi, contoh ilustrasi dan sebutan standard...

Pelajari set perbendaharaan kata ini di Lingoland

Pelajari Sekarang

the harder you work, the luckier you get

/ðə ˈhɑːrdər juː wɜːrk, ðə ˈlʌkiər juː ɡɛt/

(idiom) semakin kuat bekerja, semakin bertuah

Contoh:

He doesn't believe in shortcuts; he always says, 'the harder you work, the luckier you get.'
Dia tidak percaya pada jalan pintas; dia sentiasa berkata, 'semakin kuat anda bekerja, semakin bertuah anda.'

if you build it, they will come

/ɪf ju bɪld ɪt ðeɪ wɪl kʌm/

(idiom) jika anda membinanya, mereka akan datang

Contoh:

The entrepreneur believed that if you build it, they will come, so he invested everything in his new app.
Usahawan itu percaya bahawa jika anda membinanya, mereka akan datang, jadi dia melaburkan segala-galanya dalam aplikasi baharunya.

no song, no supper

/noʊ sɔŋ, noʊ ˈsʌp.ər/

(idiom) tidak bekerja, tidak makan

Contoh:

If you don't help with the chores, you won't get any allowance—no song, no supper.
Jika anda tidak membantu kerja rumah, anda tidak akan mendapat wang saku—tidak bekerja, tidak makan.

no sweet without sweat

/noʊ swiːt wɪˈðaʊt swɛt/

(idiom) tiada kemanisan tanpa keringat

Contoh:

You need to practice every day if you want to win; remember, no sweet without sweat.
Anda perlu berlatih setiap hari jika mahu menang; ingat, tiada kemanisan tanpa keringat.

revolutions are not made with rose water

/ˌrev.əˈluː.ʃənz ɑːr nɑːt meɪd wɪð roʊz ˈwɔː.t̬ɚ/

(idiom) revolusi tidak dibuat dengan air mawar

Contoh:

The protesters knew that revolutions are not made with rose water and were prepared for a long struggle.
Para penunjuk perasaan tahu bahawa revolusi tidak dibuat dengan air mawar dan bersedia untuk perjuangan yang panjang.

Rome wasn't built in a day

/roʊm ˈwʌzənt bɪlt ɪn ə deɪ/

(idiom) Roma tidak dibina dalam sehari

Contoh:

You can't expect to master the piano in a week; Rome wasn't built in a day.
Anda tidak boleh mengharapkan untuk menguasai piano dalam seminggu; Roma tidak dibina dalam sehari.

you do not get something for nothing

/juː duː nɑːt ɡɛt ˈsʌm.θɪŋ fɔːr ˈnʌ.θɪŋ/

(idiom) tiada yang percuma, tiada hasil tanpa usaha

Contoh:

The offer sounds great, but remember that you do not get something for nothing.
Tawaran itu kedengaran hebat, tetapi ingatlah bahawa anda tidak akan mendapat sesuatu dengan percuma.

elbow grease is always the best polish

/ˈel.boʊ ɡriːs ɪz ˈɔːl.weɪz ðə best ˈpɑː.lɪʃ/

(idiom) usaha gigih adalah pengilat yang terbaik

Contoh:

You don't need expensive chemicals to clean that floor; elbow grease is always the best polish.
Anda tidak memerlukan bahan kimia mahal untuk membersihkan lantai itu; usaha gigih adalah pengilat yang terbaik.

genius is one percent inspiration, and ninety nine percent perspiration

/ˈdʒiːnjəs ɪz wʌn pərˈsɛnt ˌɪnspəˈreɪʃən ænd ˈnaɪnti naɪn pərˈsɛnt ˌpɜːrspəˈreɪʃən/

(idiom) genius adalah satu peratus inspirasi dan sembilan puluh sembilan peratus peluh

Contoh:

Don't just wait for a great idea; remember that genius is one percent inspiration, and ninety nine percent perspiration.
Jangan hanya menunggu idea yang hebat; ingatlah bahawa genius adalah satu peratus inspirasi, dan sembilan puluh sembilan peratus peluh.

God makes the back to the burden

/ɡɑːd meɪks ðə bæk tuː ðə ˈbɜːr.dən/

(idiom) Tuhan memberi kekuatan mengikut beban

Contoh:

She has faced so much loss, but as they say, God makes the back to the burden.
Dia telah menghadapi banyak kehilangan, tetapi bak kata pepatah, Tuhan memberikan kekuatan mengikut beban yang ditanggung.

the longest way round is the shortest way home

/ðə ˈlɔŋ.ɡəst weɪ raʊnd ɪz ðə ˈʃɔːr.təst weɪ hoʊm/

(idiom) biar lambat asalkan selamat

Contoh:

I know you want to skip the safety checks, but the longest way round is the shortest way home.
Saya tahu anda mahu melangkau pemeriksaan keselamatan, tetapi biar lambat asalkan selamat.

money doesn't grow on trees

/ˈmʌn.i ˈdʌz.ənt ɡroʊ ɑn triːz/

(idiom) duit bukan boleh petik dari pokok, duit bukan senang nak dapat

Contoh:

You can't just buy everything you see; money doesn't grow on trees.
Awak tidak boleh beli semua benda yang awak nampak; duit bukan boleh petik dari pokok.

go big or go home

/ɡoʊ bɪɡ ɔːr ɡoʊ hoʊm/

(idiom) buat sehabis baik atau tidak perlu buat langsung, semua atau tiada

Contoh:

If we're going to launch this product, let's go big or go home with a nationwide campaign.
Jika kita hendak melancarkan produk ini, mari kita buat sehabis baik atau tidak perlu buat langsung dengan kempen seluruh negara.

he who would catch fish must not mind getting wet

/hiː huː wʊd kætʃ fɪʃ mʌst nɑːt maɪnd ˈɡɛtɪŋ wɛt/

(idiom) siapa yang mahu menangkap ikan tidak boleh takut basah

Contoh:

Starting a business is risky, but he who would catch fish must not mind getting wet.
Memulakan perniagaan adalah berisiko, tetapi siapa yang mahu menangkap ikan tidak boleh takut basah.
Pelajari set perbendaharaan kata ini di Lingoland