Avatar of Vocabulary Set Hard werken en opofferen

Vocabulaireverzameling Hard werken en opofferen in Volharden: Volledige en gedetailleerde lijst

De vocabulaireverzameling 'Hard werken en opofferen' in 'Volharden' is zorgvuldig geselecteerd uit standaard internationale lesboekbronnen, helpt je de vocabulaire in korte tijd onder de knie te krijgen. Volledige compilatie van definities, illustratieve voorbeelden en standaarduitspraak...

Leer deze vocabulaireverzameling op Lingoland

Nu leren

the harder you work, the luckier you get

/ðə ˈhɑːrdər juː wɜːrk, ðə ˈlʌkiər juː ɡɛt/

(idiom) hoe harder je werkt, hoe meer geluk je hebt

Voorbeeld:

He doesn't believe in shortcuts; he always says, 'the harder you work, the luckier you get.'
Hij gelooft niet in kortere wegen; hij zegt altijd: 'hoe harder je werkt, hoe meer geluk je hebt.'

if you build it, they will come

/ɪf ju bɪld ɪt ðeɪ wɪl kʌm/

(idiom) als je het bouwt, komen ze vanzelf

Voorbeeld:

The entrepreneur believed that if you build it, they will come, so he invested everything in his new app.
De ondernemer geloofde dat als je het bouwt, ze wel zullen komen, dus investeerde hij alles in zijn nieuwe app.

no song, no supper

/noʊ sɔŋ, noʊ ˈsʌp.ər/

(idiom) voor wat, hoort wat, wie niet werkt, zal niet eten

Voorbeeld:

If you don't help with the chores, you won't get any allowance—no song, no supper.
Als je niet helpt met de klusjes, krijg je geen zakgeld—voor wat, hoort wat.

no sweet without sweat

/noʊ swiːt wɪˈðaʊt swɛt/

(idiom) geen zoet zonder zweet, zonder moeite geen resultaat

Voorbeeld:

You need to practice every day if you want to win; remember, no sweet without sweat.
Je moet elke dag oefenen als je wilt winnen; onthoud, geen zoet zonder zweet.

revolutions are not made with rose water

/ˌrev.əˈluː.ʃənz ɑːr nɑːt meɪd wɪð roʊz ˈwɔː.t̬ɚ/

(idiom) revoluties worden niet met rozenwater gemaakt

Voorbeeld:

The protesters knew that revolutions are not made with rose water and were prepared for a long struggle.
De demonstranten wisten dat revoluties niet met rozenwater worden gemaakt en waren voorbereid op een lange strijd.

Rome wasn't built in a day

/roʊm ˈwʌzənt bɪlt ɪn ə deɪ/

(idiom) Rome is niet in één dag gebouwd

Voorbeeld:

You can't expect to master the piano in a week; Rome wasn't built in a day.
Je kunt niet verwachten dat je de piano in een week onder de knie hebt; Rome is niet in één dag gebouwd.

you do not get something for nothing

/juː duː nɑːt ɡɛt ˈsʌm.θɪŋ fɔːr ˈnʌ.θɪŋ/

(idiom) voor niets gaat de zon op

Voorbeeld:

The offer sounds great, but remember that you do not get something for nothing.
Het aanbod klinkt geweldig, maar vergeet niet dat voor niets de zon opgaat.

elbow grease is always the best polish

/ˈel.boʊ ɡriːs ɪz ˈɔːl.weɪz ðə best ˈpɑː.lɪʃ/

(idiom) hard werken is het beste poetsmiddel

Voorbeeld:

You don't need expensive chemicals to clean that floor; elbow grease is always the best polish.
Je hebt geen dure chemicaliën nodig om die vloer schoon te maken; hard werken is het beste poetsmiddel.

genius is one percent inspiration, and ninety nine percent perspiration

/ˈdʒiːnjəs ɪz wʌn pərˈsɛnt ˌɪnspəˈreɪʃən ænd ˈnaɪnti naɪn pərˈsɛnt ˌpɜːrspəˈreɪʃən/

(idiom) genie is één procent inspiratie en negenennegentig procent transpiratie

Voorbeeld:

Don't just wait for a great idea; remember that genius is one percent inspiration, and ninety nine percent perspiration.
Wacht niet alleen op een geweldig idee; onthoud dat genie voor één procent uit inspiratie bestaat en voor negenennegentig procent uit transpiratie.

God makes the back to the burden

/ɡɑːd meɪks ðə bæk tuː ðə ˈbɜːr.dən/

(idiom) God geeft kracht naar kruis

Voorbeeld:

She has faced so much loss, but as they say, God makes the back to the burden.
Ze heeft zoveel verlies geleden, maar zoals ze zeggen: God geeft kracht naar kruis.

the longest way round is the shortest way home

/ðə ˈlɔŋ.ɡəst weɪ raʊnd ɪz ðə ˈʃɔːr.təst weɪ hoʊm/

(idiom) haastige spoed is zelden goed

Voorbeeld:

I know you want to skip the safety checks, but the longest way round is the shortest way home.
Ik weet dat je de veiligheidscontroles wilt overslaan, maar haastige spoed is zelden goed.

money doesn't grow on trees

/ˈmʌn.i ˈdʌz.ənt ɡroʊ ɑn triːz/

(idiom) het geld groeit niet op de rug, het geld groeit niet op de bomen

Voorbeeld:

You can't just buy everything you see; money doesn't grow on trees.
Je kunt niet zomaar alles kopen wat je ziet; het geld groeit me niet op de rug.

go big or go home

/ɡoʊ bɪɡ ɔːr ɡoʊ hoʊm/

(idiom) alles of niets, voluit gaan

Voorbeeld:

If we're going to launch this product, let's go big or go home with a nationwide campaign.
Als we dit product gaan lanceren, laten we dan alles of niets doen met een landelijke campagne.

he who would catch fish must not mind getting wet

/hiː huː wʊd kætʃ fɪʃ mʌst nɑːt maɪnd ˈɡɛtɪŋ wɛt/

(idiom) wie vis wil vangen, moet bereid zijn nat te worden

Voorbeeld:

Starting a business is risky, but he who would catch fish must not mind getting wet.
Een bedrijf starten is riskant, maar wie vis wil vangen, moet bereid zijn nat te worden.
Leer deze vocabulaireverzameling op Lingoland