Avatar of Vocabulary Set Beri amaran

Set Perbendaharaan Kata Beri amaran dalam Ilmu & Kebijaksanaan: Senarai Lengkap dan Terperinci

Set perbendaharaan kata 'Beri amaran' dalam 'Ilmu & Kebijaksanaan' dipilih dengan teliti daripada sumber buku teks standard antarabangsa, membantu anda menguasai perbendaharaan kata dalam masa singkat. Kompilasi lengkap definisi, contoh ilustrasi dan sebutan standard...

Pelajari set perbendaharaan kata ini di Lingoland

Pelajari Sekarang

beware of a silent dog and still water

/bɪˈwer ʌv ə ˈsaɪlənt dɔɡ ænd stɪl ˈwɔtər/

(idiom) waspadalah terhadap orang yang diam

Contoh:

He doesn't say much in meetings, but beware of a silent dog and still water; he's very influential behind the scenes.
Dia tidak banyak bercakap dalam mesyuarat, tetapi waspadalah terhadap anjing yang diam dan air yang tenang; dia sangat berpengaruh di sebalik tabir.

forewarned is forearmed

/fɔːrˈwɔːrnd ɪz fɔːrˈɑːrmd/

(idiom) sedia payung sebelum hujan, beringat sebelum kena

Contoh:

I told him about the difficult questions in the interview because forewarned is forearmed.
Saya memberitahunya tentang soalan sukar dalam temu duga itu kerana beringat sebelum kena.

not go near the water until you learn how to swim

/nɑt ɡoʊ nɪr ðə ˈwɔtər ənˈtɪl ju lɜrn haʊ tu swɪm/

(idiom) jangan mendekati air sehingga belajar berenang

Contoh:

Telling a beginner to get experience before applying is like saying not to go near the water until you learn how to swim.
Memberitahu pemula untuk mendapatkan pengalaman sebelum memohon adalah seperti mengatakan jangan mendekati air sehingga anda belajar berenang.

beware of the young doctor and the old barber

/bɪˈwer ʌv ðə jʌŋ ˈdɑːk.tɚ ænd ðə oʊld ˈbɑːr.bɚ/

(idiom) berhati-hatilah dengan doktor muda dan tukang gunting rambut tua

Contoh:

My grandfather always said, 'Beware of the young doctor and the old barber,' because he valued experience in medicine and steady hands in grooming.
Datuk saya selalu berkata, 'Berhati-hatilah dengan doktor muda dan tukang gunting rambut tua,' kerana dia menghargai pengalaman dalam perubatan dan tangan yang stabil dalam dandanan.

(one shall) drive gently over the stones

/draɪv ˈdʒent.li ˈoʊ.vɚ ðə stoʊnz/

(idiom) bertindak dengan berhati-hati, bersikap sederhana

Contoh:

In this sensitive negotiation, one must drive gently over the stones to avoid any conflict.
Dalam rundingan sensitif ini, seseorang mesti bertindak dengan berhati-hati dan sederhana untuk mengelakkan sebarang konflik.

it's all fun and games until someone loses an eye

/ɪts ɔːl fʌn ænd ɡeɪmz ʌnˈtɪl ˈsʌmwʌn ˈluːzɪz æn aɪ/

(idiom) semuanya seronok sehingga ada yang tercedera

Contoh:

They were racing their bikes in the street, but it's all fun and games until someone loses an eye.
Mereka berlumba basikal di jalanan, tetapi semuanya seronok sehingga ada yang tercedera.

beware of Greeks bearing gifts

/bɪˈwer ʌv ɡriːks ˈber.ɪŋ ɡɪfts/

(idiom) berwaspada terhadap musuh yang membawa hadiah

Contoh:

The rival company offered us free consulting, but we should beware of Greeks bearing gifts.
Syarikat saingan menawarkan perundingan percuma, tetapi kita harus berwaspada terhadap musuh yang membawa hadiah.

be careful what you wish for

/bi ˈkɛrfəl wʌt ju wɪʃ fɔːr/

(idiom) berhati-hati dengan apa yang anda impikan

Contoh:

He wanted a promotion, but now he's stressed and overworked; be careful what you wish for.
Dia mahukan kenaikan pangkat, tetapi sekarang dia tertekan dan terlebih kerja; berhati-hati dengan apa yang anda impikan.

he who sups with the devil should have a long spoon

/hiː huː sʌps wɪð ðə ˈdɛvəl ʃʊd hæv ə lɔŋ spuːn/

(idiom) siapa yang berurusan dengan orang jahat perlu berhati-hati

Contoh:

He is a powerful but corrupt businessman; remember, he who sups with the devil should have a long spoon.
Dia seorang ahli perniagaan yang berkuasa tetapi korup; ingat, sesiapa yang berurusan dengan orang jahat mestilah berwaspada.

not kindle a fire you cannot put out

/nɑːt ˈkɪndəl ə ˈfaɪər juː ˈkænɑːt pʊt aʊt/

(idiom) jangan nyalakan api yang anda tidak dapat padamkan

Contoh:

Before you start arguing with the boss, remember: not kindle a fire you cannot put out.
Sebelum anda mula bertengkar dengan bos, ingat: jangan nyalakan api yang anda tidak dapat padamkan.

never test the depth of river with both feet

/ˈnɛvər tɛst ðə dɛpθ ʌv ˈrɪvər wɪð boʊθ fit/

(idiom) jangan menguji kedalaman sungai dengan kedua-dua belah kaki, jangan meluru

Contoh:

You shouldn't invest all your savings in one stock; never test the depth of river with both feet.
Anda tidak sepatutnya melabur semua simpanan anda dalam satu saham; jangan sesekali menguji kedalaman sungai dengan kedua-dua belah kaki.
Pelajari set perbendaharaan kata ini di Lingoland