Set Perbendaharaan Kata Kehidupan Pejabat & Kerja dalam Kerja & Wang: Senarai Lengkap dan Terperinci
Set perbendaharaan kata 'Kehidupan Pejabat & Kerja' dalam 'Kerja & Wang' dipilih dengan teliti daripada sumber buku teks standard antarabangsa, membantu anda menguasai perbendaharaan kata dalam masa singkat. Kompilasi lengkap definisi, contoh ilustrasi dan sebutan standard...
Pelajari set perbendaharaan kata ini di Lingoland
Pelajari Sekarang /ɔːl ɪn ə deɪz wɜrk/
(idiom) sebahagian daripada kerja harian, perkara biasa
Contoh:
Staying late to finish the report was all in a day's work for him.
Tinggal lewat untuk menyiapkan laporan adalah sebahagian daripada kerja harian baginya.
/ɪn ˈhɑːrnɪs/
(idiom) bekerja, bertugas, berkhidmat
Contoh:
After a long vacation, it's good to be back in harness.
Selepas cuti panjang, seronok kembali bekerja.
/ðə ræt reɪs/
(idiom) perlumbaan tikus, persaingan sengit
Contoh:
He decided to leave the rat race and move to the countryside.
Dia memutuskan untuk meninggalkan perlumbaan tikus dan berpindah ke luar bandar.
/tɔk ʃɑp/
(idiom) bercakap tentang kerja, membincangkan hal kerja
Contoh:
Let's try not to talk shop during dinner tonight.
Mari kita cuba untuk tidak bercakap tentang kerja semasa makan malam ini.
/ˈrɛd ˌteɪp/
(noun) birokrasi, pita merah, prosedur rumit
Contoh:
We had to cut through a lot of red tape to get the project approved.
Kami terpaksa melalui banyak birokrasi untuk mendapatkan kelulusan projek.
/tɑp dɔɡ/
(idiom) orang teratas, pemimpin, bos
Contoh:
After years of hard work, he finally became the top dog at the company.
Selepas bertahun-tahun bekerja keras, dia akhirnya menjadi orang teratas di syarikat itu.
/nuː kɪd ɑn ðə blɑk/
(idiom) orang baru, pendatang baru
Contoh:
As the new kid on the block, she was eager to learn everything.
Sebagai orang baru, dia sangat ingin mempelajari segalanya.
/pɑːrt əv ðə ˈfɜːrnɪtʃər/
(idiom) sebahagian daripada perabot, sudah sebati
Contoh:
After working here for twenty years, John has become part of the furniture.
Selepas bekerja di sini selama dua puluh tahun, John telah menjadi sebahagian daripada perabot.
/rʌn ə taɪt ʃɪp/
(idiom) menguruskan organisasi dengan ketat, mengendalikan dengan disiplin
Contoh:
The new manager really runs a tight ship; everything is organized and efficient.
Pengurus baru benar-benar menguruskan organisasi dengan ketat; semuanya teratur dan cekap.
/ˈdɛdˌɛnd dʒɑb/
(noun) pekerjaan buntu, pekerjaan tanpa prospek
Contoh:
He felt stuck in a dead-end job with no future.
Dia rasa terperangkap dalam pekerjaan buntu tanpa masa depan.
/ˈbʌs.mənz ˈhɑl.ɪ.deɪ/
(idiom) cuti busman, cuti yang serupa dengan kerja
Contoh:
As a chef, cooking for his family on his day off is a real busman's holiday.
Sebagai seorang chef, memasak untuk keluarganya pada hari cutinya adalah cuti busman yang sebenar.
/nuː blʌd/
(idiom) darah baru, ahli baru
Contoh:
The company needs some new blood to revitalize its marketing department.
Syarikat memerlukan darah baru untuk menyegarkan semula jabatan pemasarannya.